Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

गृहस्थस्य सदाचारः: शौच, तर্পण, वैश्वदेव, अतिथिधर्म, भोजन-विधि, संध्योपासन, ऋतु-धर्मः

धाता प्रजापतिः शक्रो वह्निर् वसुगणो ऽर्यमा प्रविश्यातिथिम् एते वै भुञ्जन्ते ऽन्नं नरेश्वर

dhātā prajāpatiḥ śakro vahnir vasugaṇo 'ryamā praviśyātithim ete vai bhuñjante 'nnaṃ nareśvara

O lord of men, when a guest is received, Dhātā, Prajāpati, Śakra, Agni, the host of Vasus, and Aryaman enter into that guest; and it is truly they who partake of the food offered to him.

dhātāDhātā
dhātā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; देवविशेष (Dhātā)
prajāpatiḥPrajāpati
prajāpatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprajāpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
śakraḥŚakra (Indra)
śakraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśakra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
vahniḥAgni (fire)
vahniḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
vasu-gaṇaḥthe group of Vasus
vasu-gaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvasu (प्रातिपदिक) + gaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘वसूनां गणः’
aryamāAryaman
aryamā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaryaman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
praviśyahaving entered
praviśya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpra+viś (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having entered’
atithimthe guest
atithim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootatithi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
etethese (deities)
ete:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय (particle/निश्चयार्थक)
bhuñjanteeat/enjoy
bhuñjante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
annamfood
annam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
nara-īśvaraO lord of men
nara-īśvara:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘नराणाम् ईश्वर’

Sage Parāśara (teaching Maitreya; addressing the kingly ideal as 'nareśvara' in the verse)

Speaker: Parasara

Topic: Sacrality of the guest and why feeding him equals feeding the devas.

Teaching: Devotional

Quality: revealing

Concept: The guest is a vessel in whom cosmic deities (Dhātā, Prajāpati, Indra, Agni, the Vasus, Aryaman) are present; feeding him becomes deva-tarpaṇa through hospitality.

Vedantic Theme: Dharma

Application: See the divine in the person before you; offer food and respect as worship (seva) rather than mere social courtesy.

Vishishtadvaita: Antaryāmin-logic: higher powers operate within embodied beings; honoring the embodied is honoring the divine order sustained by Nārāyaṇa.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Dasya

Antaryamin: Yes

D
Dhātā
P
Prajāpati
Ś
Śakra (Indra)
A
Agni
V
Vasus
A
Aryaman
A
Atithi (Guest)
K
King (Nareśvara)

FAQs

This verse teaches that welcoming and feeding a guest is not merely social courtesy but a sacred act: multiple deities are said to enter the guest and accept the offered food, making hospitality a daily form of yajña.

Parāśara frames the guest as a living locus of divine presence—Dhātā, Prajāpati, Indra, Agni, the Vasus, and Aryaman are described as entering the atithi—so service to the guest becomes service to cosmic order and divine governance.

Although Vishnu is not named here, the teaching supports Vaishnava theology by showing dharma as participation in Vishnu’s sustaining order: honoring the guest upholds the divine harmony through which the Supreme (Vishnu) preserves the world.