Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

गृहस्थस्य सदाचारः: शौच, तर্পण, वैश्वदेव, अतिथिधर्म, भोजन-विधि, संध्योपासन, ऋतु-धर्मः

सोमसंस्था हविःसंस्थाः पाकसंस्थाश् च संस्थिताः धने यतो मनुष्याणां यतेतातो धनार्जने

somasaṃsthā haviḥsaṃsthāḥ pākasaṃsthāś ca saṃsthitāḥ dhane yato manuṣyāṇāṃ yatetāto dhanārjane

The sacrificial institutions are established in their proper forms—those of the Soma rites, those performed with oblations (havis), and those of cooked offerings (pāka). Since for human beings these rest upon wealth as their support, one should strive to acquire wealth.

सोमसंस्थाःSoma-sacrifice arrangements/rites
सोमसंस्थाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक) + संस्था (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सोमस्य संस्थाः)
हविःसंस्थाःhavis-offering rites/arrangements
हविःसंस्थाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक) + संस्था (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हविषः संस्थाः)
पाकसंस्थाःcooking/household rites
पाकसंस्थाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाक (प्रातिपदिक) + संस्था (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पाकस्य संस्थाः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
संस्थिताःare established/arranged
संस्थिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle)
धनेin/with wealth
धने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
यतःsince/because
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय; यद्-प्रातिपदिकात्)
Formहेतुवाचक अव्यय (causal/relative adverb: "since/from which")
मनुष्याणाम्of men/humans
मनुष्याणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
यतेतshould strive
यतेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयत् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
अतःtherefore
अतः:
Sambandha (Logical connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formनिगमन/हेतुफलवाचक अव्यय (therefore)
धनार्जनेin earning wealth
धनार्जने:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक) + अर्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धनस्य अर्जने)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How yajña systems depend on material support and why artha is pursued within dharma

Teaching: Ethical

Quality: explanatory

Concept: Ritual obligations (Soma, haviṣ, pāka) require resources; therefore artha is to be sought as a dharmic means for sustaining sacred duty.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Treat income as stewardship: budget for worship, charity, and family duties before personal luxury.

Vishishtadvaita: Material means are not rejected but integrated as instruments in divine service (śeṣatva), harmonizing artha with bhakti.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Dasya

Lakshmi Presence: Sri

FAQs

This verse groups sacrificial practice into established categories—Soma-rites, oblation-rites, and cooked-offering rites—presenting yajña as an organized pillar of dharma.

He states that these rites depend upon wealth as their practical basis; hence earning wealth becomes a legitimate pursuit when it supports dharma and prescribed duties.

Though Vishnu is not named in the verse, the Purana’s frame treats dharma (including yajña and right artha) as part of the cosmic order sustained under Vishnu’s sovereignty.