Shloka 61

भगवन् भूतभव्येश यज्ञमूर्तिधराव्यय प्रसीद प्रणतानां त्वं सर्वेषां देहि दर्शनम्

bhagavan bhūtabhavyeśa yajñamūrtidharāvyaya prasīda praṇatānāṃ tvaṃ sarveṣāṃ dehi darśanam

O Bhagavān, Lord of all that has been and all that is yet to be, imperishable One who bears the very form of sacrifice—be gracious. To us who have bowed down in surrender, to all of us, grant Your vision.

भगवन्O Lord
भगवन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
भूतभव्येशO Lord of past and future
भूतभव्येश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + भविष्य (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समाहार/द्वन्द्व-पूर्वपद (भूत+भव्य) तत्पुरुषेण ईशः (‘भूतभव्ययोः ईशः’)
यज्ञमूर्तिधरO bearer of the form of sacrifice
यज्ञमूर्तिधर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक; √धृ (धातु) ‘धारणे’ से)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘यज्ञस्य मूर्तिः’)+ उपपद-तत्पुरुषः (‘मूर्तिं धरति’)
अव्ययO imperishable one
अव्यय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
प्रसीदbe gracious
प्रसीद:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√सद् (धातु) उपसर्ग-प्र (प्रसादे/अनुग्रहे)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
प्रणतानाम्of those who have bowed
प्रणतानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्र-नत (प्रातिपदिक; √नम् (धातु) ‘नमने’ से क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (सामान्य), षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
देहिgrant
देहि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु) ‘दाने’
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
दर्शनम्vision; audience
दर्शनम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक; √दृश् (धातु) ‘दर्शने’ से ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन

A devotee/supplicant within the narrative (addressing Lord Vishnu in prayer); framed within the Parasara–Maitreya discourse as a quoted or described hymn

Speaker: Parasara

Topic: Supplication of the gods seeking the Lord’s grace and direct vision (darśana)

Teaching: Devotional

Quality: compassionate

Concept: Those who take refuge and bow to Bhagavān, the timeless Lord who embodies yajña, seek and receive his gracious darśana.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Cultivate prapatti (surrender) through prayer and humility, asking not for power but for clarity and divine presence in life.

Vishishtadvaita: Highlights grace (prasāda) and darśana as relational access to the personal absolute, central to prapatti-bhakti within qualified non-dualism.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Dasya

V
Vishnu
Y
Yajna (sacrificial principle)

FAQs

It affirms Vishnu’s absolute sovereignty over time—past and future—presenting Him as the Lord who transcends temporal change while governing cosmic order.

By naming Him ‘yajña-mūrti-dhara’, the verse identifies Vishnu as the very embodiment of sacrificial reality—implying that dharma, offering, and cosmic maintenance ultimately rest in Him.

Darśana is portrayed as grace granted to the surrendered; it highlights a Vaishnava emphasis that realization is not merely intellectual but a bestowed encounter with the Supreme Lord.