स श्लाघ्यः स गुणी धन्यः स कुलीनः स बुद्धिमान् स शूरः स च विक्रान्तो यस् त्वया देवि वीक्षितः
sa ślāghyaḥ sa guṇī dhanyaḥ sa kulīnaḥ sa buddhimān sa śūraḥ sa ca vikrānto yas tvayā devi vīkṣitaḥ
Worthy of praise is he; virtuous is he; blessed is he. Noble-born is he; wise is he; heroic is he, and valiant too—he whom you, O Goddess, have deigned to look upon.
Narrative voice within the dynastic account (as recounted by Sage Parāśara to Maitreya); the immediate line is a courtly/praise statement addressed to a देवी (Goddess).
Concept: Śrī’s approving glance itself becomes the source of praiseworthiness, virtue, wisdom, and heroism, indicating that auspicious qualities are gifts of divine favor.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Seek inner excellence through devotion and ethical striving, while attributing success to grace rather than ego; practice gratitude and humility.
Vishishtadvaita: Auspicious attributes in the jīva are dependent modes supported by the Lord’s śakti (Śrī), aligning with qualified non-dualism where the soul’s perfections are real yet sustained by God.
Vishnu Form: Vasudeva (devotional)
Bhakti Type: Dasya (servant)
Lakshmi Presence: Sri (fortune)
In this verse, being ‘looked upon’ by the Goddess functions as a sign of auspicious fortune and legitimacy—an affirmation that virtue and royal excellence are crowned by divine favor.
He presents kingship as a convergence of inner qualities—virtue, wisdom, courage, noble conduct—while also acknowledging the role of providence (divine blessing) in elevating a person’s status.
Even when Vishnu is not explicitly mentioned, the Vishnu Purana’s dynastic sections treat worldly sovereignty as operating under a divine order—where auspicious power (often voiced through a Devī) reflects the larger governance of reality ultimately grounded in Vishnu.