Shloka 7

चक्रे नामान्य् अथैतानि स्थानान्य् एषां चकार सः सूर्यो जलं मही वायुर् वह्निर् आकाशम् एव च दीक्षितो ब्राह्मणः सोम इत्य् एतास् तनवः क्रमात्

cakre nāmāny athaitāni sthānāny eṣāṃ cakāra saḥ sūryo jalaṃ mahī vāyur vahnir ākāśam eva ca dīkṣito brāhmaṇaḥ soma ity etās tanavaḥ kramāt

Then he assigned those very names and established their appointed stations: the Sun, Water, Earth, Wind, Fire, and Space; next came the consecrated Brahmin, and Soma (the Moon). Thus, in due order, these were set forth as successive embodied manifestations.

cakremade; assigned
cakre:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ, धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
nāmāninames
nāmāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
athathen
atha:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (then)
etānithese
etāni:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण
sthānānistations; abodes
sthānāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
eṣāmof these
eṣām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
cakāramade; appointed
cakāra:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ, धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sūryaḥSun
sūryaḥ:
Karta (Predicate nominative/list item)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
jalamwater
jalam:
Karta (List item)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
mahīearth
mahī:
Karta (List item)
TypeNoun
Rootmahī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
vāyuḥwind
vāyuḥ:
Karta (List item)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
vahniḥfire
vahniḥ:
Karta (List item)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ākāśamspace; ether
ākāśam:
Karta (List item)
TypeNoun
Rootākāśa (प्रātिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
evaindeed; just
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (restrictive/emphatic)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
dīkṣitaḥthe initiated one
dīkṣitaḥ:
Karta (List item/predicate)
TypeVerb
Root√dīkṣ (दीक्ष्, धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
brāhmaṇaḥa brāhmaṇa
brāhmaṇaḥ:
Karta (List item)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
somaḥSoma (moon)
somaḥ:
Karta (List item)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-प्रयोग (quotative/closure particle)
etāḥthese
etāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
tanavaḥforms; bodies
tanavaḥ:
Karta (Subject/list head)
TypeNoun
Roottanu (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
kramātin order; successively
kramāt:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभावार्थे (ablative used adverbially)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How the eight Rudra-forms are stationed in elemental and celestial domains

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Creation Stage: Secondary

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: The divine operates through structured embodiments—celestial (Sūrya, Soma) and elemental (jala, mahī, vāyu, vahni, ākāśa)—showing a sacral, governed cosmos.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Contemplate nature (sun, moon, elements) as ordered powers; practice reverence and restraint in how one uses water, fire, air, and earth.

Vishishtadvaita: Immanence: the Lord’s governance is present within elemental/celestial embodiments (antaryāmin), while remaining transcendent as their cause.

Vishnu Form: Para-Brahman

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

S
Surya (Sun)
J
Jala (Water)
M
Mahi/Prithivi (Earth)
V
Vayu (Wind)
V
Vahni/Agni (Fire)
A
Akasha (Space/Ether)
D
Dikshita Brahmana (consecrated Brahmin principle)
S
Soma (Moon)

FAQs

This verse frames creation as an ordered sovereignty: beings and principles are not random, but receive defined identities (names) and functions (stations), expressing a purposeful cosmic governance.

Parāśara presents them “in order” (kramāt), listing key cosmic regulators (Sun, Moon) alongside the elemental supports (water, earth, wind, fire, space), indicating a structured unfolding of the world-system.

Even when Vishnu is not explicitly named in the verse, the context treats creation as proceeding under the Supreme Reality’s ordinance—manifestations receive their roles through divine determination rather than independent power.