Shloka 39

ज्ञानाद् आत्यन्तिकः प्रोक्तो योगिनः परमात्मनि नित्यः सदैव जातानां यो विनाशो दिवानिशम्

jñānād ātyantikaḥ prokto yoginaḥ paramātmani nityaḥ sadaiva jātānāṃ yo vināśo divāniśam

Through true knowledge, the yogin is said to attain the ultimate state in the Supreme Self (Paramātman). For all who are born, there is ever a constant destruction, unceasing by day and by night.

jñānātfrom knowledge, by knowledge
jñānāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (neut. abl. sg.)
ātyantikaḥultimate, absolute
ātyantikaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootātyantika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (masc. nom. sg., adjective)
proktaḥis said, is declared
proktaḥ:
Kriyā (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootpra + vac (वच्/धातु) → prokta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (past passive participle; masc. nom. sg.)
yoginaḥof the yogin
yoginaḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (masc. gen. sg.)
paramātmaniin the Supreme Self
paramātmani:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootparama + ātman (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय (masc. loc. sg.; ‘supreme’ qualifying ‘self’)
nityaḥconstant, perpetual
nityaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (masc. nom. sg., adjective)
sadāalways
sadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of time)
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (indeclinable particle of emphasis)
jātānāmof those who are born (of creatures)
jātānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootjāta (√jan/जन् धातु) (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘जात’; षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; पुं/नपुंसक-सम्भव (gen. pl. of ‘born beings’)
yaḥwhich, who
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (masc. nom. sg., relative pronoun)
vināśaḥdestruction
vināśaḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootvināśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (masc. nom. sg.)
divāniśamday and night, continually
divāniśam:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootdivā + niśā (प्रातिपदिके)
Formअव्ययीभाव समास; अव्यय (adverbial compound; indeclinable)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Atyantika pralaya as liberation through jñāna; nitya (daily) destruction of embodied beings.

Teaching: Philosophical

Quality: revealing

Concept: Atyantika pralaya is the yogin’s final cessation in the Paramātman attained through true knowledge, contrasted with the ceaseless day-and-night decay that marks all born beings.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Practice discrimination (viveka) and steady meditation to loosen identification with perishing states and orient the mind to the Supreme Self.

Vishishtadvaita: Liberation is ‘in’ the Paramātman—final rest depends on the Lord as the ground of the self, not on an isolated self-sufficiency.

Vishnu Form: Para-Brahman (philosophical)

Bhakti Type: Shanta (peaceful)

P
Paramatman
J
Jiva (born beings)

FAQs

This verse frames ātyantika as the definitive end-state reached through knowledge—abidance in the Paramātman—contrasted with the unbroken decay that marks all embodied birth.

Parāśara presents jñāna as the decisive means by which the yogin attains the supreme condition in the Paramātman, surpassing the constant cycle of arising and perishing experienced by the born.

The Paramātman is portrayed as the highest reality and final refuge of yogic realization—standing beyond the perpetual dissolution that governs samsaric existence.