Shloka 37

रजोमात्रात्मिकाम् अन्यां जगृहे स तनुं ततः रजोमात्रोत्कटा जाता मनुष्या द्विजसत्तम

rajomātrātmikām anyāṃ jagṛhe sa tanuṃ tataḥ rajomātrotkaṭā jātā manuṣyā dvijasattama

Then he assumed yet another body, constituted solely of rajas. From that rajas-dominant embodiment, O best of the twice-born, human beings came into manifestation—driven by activity and restless striving.

रजोमात्रात्मिकाम्consisting solely of rajas
रजोमात्रात्मिकाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरजस्+मात्र+आत्मिक (प्रातिपदिक; components: रजस् ‘rajas’ + मात्र ‘only/measure’ + आत्मिक ‘consisting of’)
Formस्त्रीलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; विशेषणम् (adjective) तनुम्
अन्याम्another
अन्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; विशेषणम् तनुम्
जगृहेhe took/assumed
जगृहे:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
तनुम्a body/form
तनुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्
ततःthen
ततः:
Adhikaraṇa (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रमवाचक (thereafter)
रजोमात्रोत्कटाintensely of rajas alone
रजोमात्रोत्कटा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरजस्+मात्र+उत्कट (प्रातिपदिक; components: रजस् ‘rajas’ + मात्र ‘only’ + उत्कट ‘intense/strong’)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम् (adjective) मनुष्याः
जाताwere born/produced
जाता:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formकृदन्तः; क्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; ‘born/produced’
मनुष्याःhumans
मनुष्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), प्रथमा, बहुवचनम्
द्विजसत्तमO best of the twice-born
द्विजसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज+सत्तम (प्रातिपदिक; components: द्विज ‘twice-born’ + सत्तम ‘best’)
Formपुंलिङ्गः, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचनम्

Sage Parāśara (to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How beings arise from guṇa-specific embodiments in secondary creation

Teaching: Cosmological

Quality: analytical

Creation Stage: Secondary

Concept: Human embodiment is linked to rajas-dominance, explaining the propensity toward action, striving, and change within saṃsāra.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Cultivate sattva (discipline, clarity) to temper rajasic agitation—especially through regulated conduct, sāttvika diet, and mantra.

Vishishtadvaita: Guṇas are real modes of prakṛti under the Lord’s governance; individual tendencies are explainable without denying divine immanence.

Vishnu Form: Para-Brahman

Jagat Karana: Yes

P
Parāśara
M
Maitreya
H
Humans (Manuṣya)
R
Rajas (guṇa)

FAQs

This verse links humanity with rajas—activity, passion, and motion—indicating that human life is characterized by striving, desire, and worldly engagement within the created order.

Parāśara presents manifestation as arising through distinct guṇa-dominant forms; in this step, a rajas-only embodiment becomes the causal basis for the appearance of human beings.

Though the verse speaks in guṇic terms, the Vishnu Purana frames such creation as operating under the supreme sovereignty of Vishnu—whose will and order govern how guṇas diversify beings in sarga.