Shloka 81

ऋचो यजूंषि सामानि तथैवाथर्वणानि च इतिहासोपवेदाश् च वेदान्तेषु तथोक्तयः

ṛco yajūṃṣi sāmāni tathaivātharvaṇāni ca itihāsopavedāś ca vedānteṣu tathoktayaḥ

The Ṛk-verses, the Yajus-formulas, the Sāman-chants, and likewise the Atharvan hymns—together with the Itihāsas and the Upavedas—are also spoken of in the Vedānta as belonging to that same Vedic revelation.

ऋचःṚk verses (Rig)
ऋचः:
Karta (Listed items/कर्ता-समुच्चय)
TypeNoun
Rootऋच्/ऋचा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
यजूंषिYajus formulas (Yajur)
यजूंषि:
Karta (Listed items/कर्ता-समुच्चय)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सामानिSāman chants (Sāma)
सामानि:
Karta (Listed items/कर्ता-समुच्चय)
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—रीतिवाचक (thus/likewise)
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed)
अथर्वणानिAtharvan hymns (Atharva)
अथर्वणानि:
Karta (Listed items/कर्ता-समुच्चय)
TypeNoun
Rootअथर्वण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samucchaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—समुच्चय (and)
इतिहासोपवेदाःItihāsas and Upavedas
इतिहासोपवेदाः:
Karta (Listed items/कर्ता-समुच्चय)
TypeNoun
Rootइतिहास (प्रातिपदिक) + उपवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—द्वन्द्व (इतिहासाश्च उपवेदाश्च)
and
:
Samucchaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
वेदान्तेषुin the Vedāntas (Upaniṣads)
वेदान्तेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेदान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन
तथोक्तयःsayings stated likewise
तथोक्तयः:
Karta (Listed items/कर्ता-समुच्चय)
TypeNoun
Rootतथा (अव्यय) + उक्ति (प्रातिपदिक; √वच् (धातु) से)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—अव्ययीभाव (तथा-उक्तयः = thus-stated sayings)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Classification of Vedic revelation: four Vedas with Itihāsa, Upaveda, and Vedānta statements

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Concept: The four Vedas, together with Itihāsa and Upavedas, are affirmed within Vedānta discourse as belonging to the single continuum of Vedic revelation.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Anchor study and practice in a coherent śāstra-framework: read Purāṇa with śruti-respect and interpret devotion in harmony with Vedāntic intent.

Vishishtadvaita: Supports the Viśiṣṭādvaita method of harmonizing smṛti/purāṇa with śruti under Vedānta’s purport (tātparya) centered on the Supreme.

Bhakti Type: Shanta (peaceful)

V
Vedas
A
Atharvaveda
I
Itihasa
U
Upavedas
V
Vedanta

FAQs

This verse frames Itihāsa and the Upavedas as Veda-connected knowledge, affirmed within Vedānta, reinforcing their authority for conveying dharma and applied sacred sciences.

He enumerates the four Vedas and then adds that Vedānta also acknowledges allied bodies—Itihāsa and Upavedas—showing a comprehensive scriptural ecosystem rather than isolated texts.

By grounding dharma and true knowledge in Vedānta-recognized revelation, the Purāṇa supports a worldview where ultimate reality and order culminate in the Supreme (Vishnu) known through Vedic wisdom.