Shloka 76

या विद्या या तथाविद्या यत् सद् यच् चासद् अव्यये तत् सर्वं सर्वभूतेशे मैत्रेय मधुसूदने

yā vidyā yā tathāvidyā yat sad yac cāsad avyaye tat sarvaṃ sarvabhūteśe maitreya madhusūdane

Whatever is knowledge and whatever appears as ignorance; whatever is real and whatever is unreal—O Maitreya—all of it, without remainder, abides in the Imperishable One, Madhusūdana, Lord of all beings.

याwhich
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
विद्याknowledge
विद्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
याwhich
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
तथा-विद्याsuch knowledge (of that kind)
तथा-विद्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतथा (अव्यय) + विद्या (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
यत्whatever
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
सत्being, the real
सत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक; कृदन्त from अस् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
यत्whatever
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात
असत्non-being, unreal
असत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
अव्ययेin the imperishable (one)
अव्यये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
सर्व-भूत-ईशेin the Lord of all beings
सर्व-भूत-ईशे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: सर्वभूतानाम् ईशः); पुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन
मैत्रेयO Maitreya
मैत्रेय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमैत्रेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति; एकवचन
मधु-सूदनेin Madhusūdana (slayer of Madhu)
मधु-सूदने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) + सूदन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय/उपपद-तत्पुरुषार्थः: मधुं सूदयति इति); पुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन

Sage Parāśara

Speaker: Parasara

Topic: All opposites (vidyā/avidyā, sat/asat) subsist in the imperishable Madhusūdana

Teaching: Philosophical

Quality: revealing

Concept: All categories we distinguish—knowledge and ignorance, real and unreal—are comprehended as dependent modes resting in the Imperishable Lord, Madhusūdana.

Vedantic Theme: Maya

Application: When confronted by doubt or dualities, return attention to the Lord as the stable ground of experience; let devotion integrate intellect and humility.

Vishishtadvaita: Dualities are not independent absolutes; they subsist as modes within the Supreme who remains avyaya—supporting a unity that preserves qualified distinctions.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Jagat Karana: Yes

M
Maitreya
V
Vishnu (Madhusūdana)

FAQs

The verse states that both what is truly real and what is only apparently real are grounded in the Imperishable Lord, indicating that all categories of existence are dependent on Vishnu.

Parāśara identifies Vishnu (Madhusūdana) as the all-containing foundation—within whom knowledge, mistaken knowledge, being, and non-being are comprehended—emphasizing divine sovereignty over all ontological distinctions.

Vishnu is presented as Avyaya and Sarva-bhūteśa—the imperishable Lord of all beings—establishing Him as the supreme ground of reality in Vaishnava philosophy.