Shloka 2

नक्षत्रग्रहविप्राणां वीरुधां चाप्य् अशेषतः सोमं राज्ये ऽदधद् ब्रह्मा यज्ञानां तपसाम् अपि

nakṣatragrahaviprāṇāṃ vīrudhāṃ cāpy aśeṣataḥ somaṃ rājye 'dadhad brahmā yajñānāṃ tapasām api

Then Brahmā installed Soma in sovereignty—over the lunar mansions and the planets, over the Brāhmaṇas, and over all medicinal plants without exception; and he established Soma as the presiding lord of sacrifices and of austerities as well.

नक्षत्रग्रहविप्राणाम्of the stars, planets, and sages
नक्षत्रग्रहविप्राणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक) + ग्रह (प्रातिपदिक) + विप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समासः—द्वन्द्वः (नक्षत्राः च ग्रहाः च विप्राः च)
वीरुधाम्of the plants/creepers
वीरुधाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवीरुध् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Emphasis/Addition (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
अशेषतःentirely; without remainder
अशेषतः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअशेष (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-प्रत्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), तद्धितान्त—तसिल् (in every respect/entirely)
सोमम्Soma
सोमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
राज्येin the sovereignty/kingdom (as ruler)
राज्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
अदधत्appointed/placed
अदधत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु)
Formलङ् (Imperfect/अनद्यतनभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातुः—धा (to place/appoint)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
यज्ञानाम्of sacrifices
यज्ञानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
तपसाम्of austerities
तपसाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Emphasis/Addition (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Cosmic administration: appointment of presiding deities over classes of beings and powers

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Secondary

Concept: Cosmic order functions through appointed adhikāras (sovereignties) in which Soma presides over stellar time, plant potency, sacrifice, and tapas.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Treat time, ritual, and natural medicines as sacred trusts governed by higher order; align discipline (tapas) with reverence for cosmic rhythm.

Vishishtadvaita: The Lord’s governance is mediated through real, distinct powers (devatās) that remain dependent modes of His order (śeṣa-śeṣi-bhāva).

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

B
Brahmā
S
Soma (Chandra)
N
Nakṣatras
G
Grahas
B
Brāhmaṇas
O
Oṣadhis/medicinal herbs
Y
Yajña
T
Tapas

FAQs

This verse presents Soma as a delegated cosmic ruler whose domain spans celestial order (nakṣatras and planets) and sacred vitality (herbs), linking the Moon to both timekeeping and nourishment in the universe.

Parāśara describes Brahmā assigning specific jurisdictions to deities—an administrative model of the cosmos where order is maintained through appointed lordships over natural and spiritual functions.

Though Vishnu is not named in this verse, the Purāṇic framework treats such delegated sovereignties as operating within the larger preservation of dharma—ultimately grounded in Vishnu as the supreme sustaining reality behind cosmic order.