Shloka 14

एते सर्वे प्रवृत्तस्य स्थितौ विष्णोर् महात्मनः विभूतिभूता राजानो ये चान्ये मुनिसत्तम

ete sarve pravṛttasya sthitau viṣṇor mahātmanaḥ vibhūtibhūtā rājāno ye cānye munisattama

O best of sages, all these kings—and the others as well—are but manifestations of the glorious powers of great-souled Viṣṇu, who set the world in motion and abides as its sustaining order.

एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; सर्वनाम-रूपम् (these)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; विशेषणम् (agreeing with एते/राजानः)
प्रवृत्तस्यof (him) who is active/engaged
प्रवृत्तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्र + वृत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वृत्)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचनम्; पुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे; भूतकृदन्त-रूपम् (past participle used adjectivally): ‘of the active/engaged (one)’
स्थितौin (his) sustaining state
स्थितौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचनम् (locative singular)
विष्णोःof Vishnu
विष्णोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, एकवचनम् (genitive singular)
महात्मनःof the great-souled
महात्मनः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, एकवचनम्; विशेषणम् (of the great-souled)
विभूतिभूताःbecome manifestations (of him)
विभूतिभूताः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविभूति (प्रातिपदिक) + भूत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √भू)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; तत्पुरुष-समासः (विभूतिरूपेण भूताः = having become manifestations)
राजानःkings
राजानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम् (nominative plural)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम् (others)
मुनिसत्तमO best of sages
मुनिसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचनम्; तत्पुरुषः (मुनिषु सत्तमः)

Sage Parāśara (addressing Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: The status of kings and great beings in relation to Viṣṇu’s sustaining power (sthiti).

Teaching: Devotional

Quality: revealing

Concept: All royal and worldly powers are vibhūtis—derivative splendors—of Viṣṇu, who sustains the cosmos after setting it in motion.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Cultivate humility in positions of authority and see all competence and power as entrusted by the Supreme, to be used for dharma.

Vishishtadvaita: Affirms Viṣṇu as both transcendent Lord and immanent sustainer whose śaktis appear as finite authorities (vibhūti) without compromising divine fullness.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu
K
Kings
S
Sages (Munis)

FAQs

It frames political sovereignty as derivative—kings rule effectively only as expressions of Vishnu’s sustaining power, not as independent ultimate authorities.

He presents Vishnu as the one who initiates the world-process (pravṛtti) and simultaneously remains present as the stabilizing order (sthiti) that upholds it.

Vishnu is affirmed as the Supreme Reality whose divine potency appears as governance and order in the world, aligning worldly hierarchy with cosmic preservation.