तैर् इयं पृथिवी सर्वा सप्तद्वीपा सकानना यथाप्रदेशम् अद्यापि धर्मतः परिपाल्यते
tair iyaṃ pṛthivī sarvā saptadvīpā sakānanā yathāpradeśam adyāpi dharmataḥ paripālyate
By them, this whole Earth—together with its seven continents and its forests—has, even to this day, been safeguarded in every region according to the rule of Dharma.
Sage Parāśara (speaking to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: How the earth (with its divisions) is protected and ordered through dharma and rulers.
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Cosmic Hierarchy: Dvipas
Concept: Dharma is concretely expressed as protection and proper governance of the inhabited world in its diverse regions.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Treat stewardship—of land, community, and institutions—as a dharmic duty requiring fairness and locality-sensitive care.
Vishishtadvaita: World-order is sustained through divinely grounded dharma operating via embodied agents (kings) within Viṣṇu’s cosmic governance.
This verse frames political power as legitimate only when it protects the Earth in alignment with dharma, maintaining order across all regions and peoples.
He emphasizes that protection and administration must be suited to each locality, yet always rooted in dharma—suggesting a universal ethic applied with regional discernment.
Although not named in the verse, the Vishnu Purana’s theology treats such dharmic preservation of the world as ultimately grounded in Vishnu’s role as the Supreme Sustainer, expressed through rightful rulers.