Shloka 10

गुणाञ्जन गुणाधार निर्गुणात्मन् गुणस्थित मूर्तामूर्त महामूर्ते सूक्ष्ममूर्ते स्फुटास्फुट

guṇāñjana guṇādhāra nirguṇātman guṇasthita mūrtāmūrta mahāmūrte sūkṣmamūrte sphuṭāsphuṭa

O You who are the unguent of the guṇas and the ground where the guṇas rest—though Your essence is beyond all qualities, You yet uphold the qualities. You are with form and without form; the vastest and the subtlest; clearly manifest and yet unmanifest.

गुण-अञ्जनO one associated with/tinged by qualities
गुण-अञ्जन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootगुण (प्रातिपदिक) + अञ्जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; तत्पुरुष (गुणैः अञ्जनम्/गुणानां अञ्जनम्—गुणरञ्जक/गुणोपेत)
गुण-आधारO support of the qualities
गुण-आधार:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक) + आधार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गुणानाम् आधारः)
निर्गुण-आत्मन्O self beyond qualities
निर्गुण-आत्मन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनिर्गुण (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; कर्मधारय (निर्गुणः आत्मा)
गुण-स्थितO abiding in the qualities
गुण-स्थित:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootगुण (प्रातिपदिक) + स्थित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; तत्पुरुष (गुणेषु स्थितः)
मूर्त-अमूर्तO formed and formless
मूर्त-अमूर्त:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootमूर्त (प्रातिपदिक) + अमूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; द्वन्द्व (formed and formless)
महा-मूर्तेO great form
महा-मूर्ते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; कर्मधारय (महती मूर्तिः)
सूक्ष्म-मूर्तेO subtle form
सूक्ष्म-मूर्ते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; कर्मधारय (सूक्ष्मा मूर्तिः)
स्फुट-अस्फुटO clear and unclear
स्फुट-अस्फुट:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootस्फुट (प्रातिपदिक) + अस्फुट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; द्वन्द्व (clear and unclear/manifest and unmanifest)

Sage Parāśara (teaching Maitreya; verse in a laudatory description of Vishnu’s supreme nature)

Creation Stage: Primary

Concept: The Supreme is the substratum and illuminator of the guṇas and forms, yet His essence remains nirguṇa, beyond limitation—both mūrta and amūrta, sphuṭa and asphuṭa.

Vedantic Theme: Maya

Application: When encountering changeable moods (guṇas), treat them as supported by the Lord; practice detachment from the guṇas while deepening devotion to their transcendental ground.

Vishishtadvaita: A hallmark Viśiṣṭādvaita move: the world and guṇas are real modes dependent on the Lord (guṇasthita/guṇādhāra), while He remains untainted—transcendent yet inseparable from the cosmos.

Phase: Teaching

Bhakti Quality: Philosophical bhakti: praising the Lord’s paradoxical immanence/transcendence

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu

FAQs

This verse states that Vishnu’s essence transcends qualities, yet He is the substratum that upholds and governs the guṇas through which the cosmos functions.

By calling Vishnu both sphuṭa and asphuṭa, Parāśara presents Him as the clearly perceivable universe and also the imperceptible, transcendent ground beyond sensory and conceptual grasp.

Vishnu is affirmed as the Supreme Reality who is simultaneously transcendent (beyond guṇas) and immanent (present as their support), anchoring creation and devotion in one ultimate Lord.