Shloka 78

ॐ नमो वासुदेवाय तस्मै भगवते सदा व्यतिरिक्तं न यस्यास्ति व्यतिरिक्तो ऽखिलस्य यः

oṃ namo vāsudevāya tasmai bhagavate sadā vyatiriktaṃ na yasyāsti vyatirikto 'khilasya yaḥ

Om—salutations to Vāsudeva, the ever-blessed Lord: from whom nothing exists apart, and who yet stands distinct from all that exists.

Oṃ
:
Discourse marker (मङ्गल)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय)
Formमङ्गल/प्रणव-अव्यय (sacred syllable)
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation/नमस्कार)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (neut. nom. sg.; used as salutation)
वासुदेवायto Vāsudeva
वासुदेवाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन (masc. dat. sg.)
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन (masc. dat. sg.)
भगवतेto the Blessed Lord
भगवते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन (masc. dat. sg.)
सदाalways
सदा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
व्यतिरिक्तम्separate, distinct
व्यतिरिक्तम्:
Karta (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootव्यतिरिक्त (कृदन्त; वि+अति+रिच्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (neut. nom./acc. sg.)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
यस्यof whom
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (gen. sg.)
अस्तिexists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम् (laṭ, 3rd sg., Parasmaipada)
व्यतिरिक्तःseparate, distinct
व्यतिरिक्तः:
Karta (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootव्यतिरिक्त (कृदन्त; वि+अति+रिच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् (masc. nom. sg.)
अखिलस्यof the whole (universe)
अखिलस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (gen. sg.)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (masc. nom. sg.)

Sage Parāśara (teaching Maitreya; devotional-philosophical framing of Vishnu as the Supreme)

Speaker: Parasara

Topic: Vāsudeva as the all-inclusive Lord: immanent in all yet distinct from all

Teaching: Devotional

Quality: authoritative

Concept: Vāsudeva is the non-separate ground of all existence while remaining ontologically distinct as the Lord.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Repeat the Vāsudeva-mantra with the insight that all beings depend on Him, cultivating reverence and non-hostility.

Vishishtadvaita: Classic Viśiṣṭādvaita polarity: the world and souls are inseparable from the Lord (apr̥thak-siddhi) yet He remains their independent ruler and support.

Vishnu Form: Vasudeva

Bhakti Type: Shanta

Vyuha Form: Vasudeva

Jagat Karana: Yes

V
Vasudeva
V
Vishnu

FAQs

This verse presents Vishnu as all-pervading (everything depends on Him and is within His power) while also affirming His transcendence as Bhagavan who is not reduced to the world.

Parāśara frames the Supreme as Vāsudeva: the one beyond whom nothing exists, yet who remains the sovereign Lord over the entire cosmos—supporting a theistic, non-reductive metaphysics.

Vishnu is identified as the ultimate ground and ruler of all existence—immanent in creation but eternally greater than it—making devotion to Him devotion to the Supreme.