Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

प्रह्लादस्य अव्यभिचारिणी भक्ति, मायाविनाशः, तथा विष्णोः विश्वरूप-स्तुतिः

त्वां योगिनश् चिन्तयन्ति त्वां यजन्ति च यज्विनः हव्यकव्यभुग् एकस् त्वं पितृदेवस्वरूपधृक्

tvāṃ yoginaś cintayanti tvāṃ yajanti ca yajvinaḥ havyakavyabhug ekas tvaṃ pitṛdevasvarūpadhṛk

The yogins contemplate You alone, and the performers of sacrifice worship You alone. You are the single enjoyer of offerings to the Devas and the Pitṛs, bearing within Yourself the very forms of gods and ancestors.

त्वाम्you
त्वाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
योगिनःyogins
योगिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
चिन्तयन्तिthey contemplate
चिन्तयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
यजन्तिthey worship; they sacrifice to
यजन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
and
:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
यज्विनःsacrificers; ritualists
यज्विनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
हव्यकव्यभुक्consumer of oblations to gods and ancestors
हव्यकव्यभुक्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहव्य + कव्य + भुज् (धातु)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); समासः द्वन्द्वः (havyam ca kavyam ca) + कृदन्तः 'भुक्' (भुज्-धातोः क्विप्/क्विन्-प्रत्ययान्तः, 'eater/enjoyer')
एकःone; single
एकः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पितृदेवस्वरूपधृक्bearer of the forms of ancestors and gods
पितृदेवस्वरूपधृक्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपितृ + देव + स्वरूप + धृ (धातु)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); समासः तत्पुरुषः (pitṝṇāṃ devānāṃ ca svarūpam) + कृदन्तः 'धृक्' (धृ-धातोः क्विप्, 'bearer/holder')

Sage Parāśara (teaching Maitreya in a praise/contextual exposition of Vishnu’s supremacy)

Concept: Whether through yoga (contemplation) or yajña (ritual), worship reaches the One Lord who alone receives offerings as the inner form of devas and pitṛs.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Unify spiritual practice by offering all actions and rituals inwardly to Narayana, seeing subsidiary deities and ancestral rites as supported by Him.

Vishishtadvaita: Supports the idea of one supreme recipient with real, dependent divine/ancestral forms within Him—unity without negating plurality.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Dasya

Antaryamin: Yes

V
Vishnu
Y
Yajvins (Vedic sacrificers)
D
Devas
P
Pitrs (Ancestors)

FAQs

This verse teaches that offerings to the gods (havya) and to the ancestors (kavya) ultimately reach Vishnu, who is the single true recipient behind both ritual streams.

Parāśara places meditation (yogic contemplation) and Vedic sacrifice (yajña) on the same axis: both are directed to the same Supreme Vishnu, approached either inwardly (cintā) or outwardly (ritual worship).

Vishnu is presented as the one Supreme Reality who bears the forms of Devas and Pitṛs; therefore, all worship—whether to gods or ancestors—finds its completion in Him.