Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

प्रह्लादस्य अव्यभिचारिणी भक्ति, मायाविनाशः, तथा विष्णोः विश्वरूप-स्तुतिः

रूपं गन्धो मनो बुद्धिर् आत्मा कालस् तथा गुणाः एतेषां परमार्थश् च सर्वम् एतत् त्वम् अच्युत

rūpaṃ gandho mano buddhir ātmā kālas tathā guṇāḥ eteṣāṃ paramārthaś ca sarvam etat tvam acyuta

Form and scent, mind and intellect, the self, time, and the qualities—together with the deepest truth that underlies them all: all of this, O Acyuta, is You.

rūpamform
rūpam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
gandhaḥsmell
gandhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
manaḥmind
manaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
buddhiḥintellect
buddhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ātmāself
ātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kālaḥtime
kālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tathāand also
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (connector)
guṇāḥqualities/guṇas
guṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
eteṣāmof these
eteṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
parama-arthaḥthe supreme reality/ultimate meaning
parama-arthaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी/कर्मधारय-प्राय तत्पुरुष (determinative: ‘supreme meaning/reality’)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
sarvamall (everything)
sarvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
etatthis
etat:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; सर्वनाम
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
acyutaO Acyuta (the infallible one)
acyuta:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootacyuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Identity of Viṣṇu with all tattvas—sense-objects, mind, intellect, self, time, and guṇas

Teaching: Devotional

Quality: revealing

Concept: Acyuta is declared as the inner reality of sensory qualities, mind, intellect, self, time, and the guṇas—the substratum and meaning (paramārtha) of all.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Practice inward inquiry: when perceiving form or scent or thought, recollect the indwelling Lord as their sustaining ground.

Vishishtadvaita: The Lord is both transcendent truth and immanent controller of mind/time/guṇas; the plurality of attributes exists dependently in Him as His real modes.

Vishnu Form: Para-Brahman (philosophical)

Bhakti Type: Shanta (peaceful)

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu (Acyuta)
T
Time (Kāla)
G
Guṇas (Sattva-Rajas-Tamas)

FAQs

This verse states that beyond sensory objects (form, smell) and inner faculties (mind, intellect), Vishnu is the ultimate reality that makes them meaningful and existent.

By including kāla among what is identified as Vishnu, Parāśara presents time not as independent, but as a power and expression of the Supreme who orders change and continuity.

Vishnu is affirmed as the unfailing Supreme—immanent in all categories of experience and yet the highest truth underlying them—supporting a strongly theistic Vedāntic reading.