Shloka 37

सर्वभूतात्मके तात जगन्नाथे जगन्मये परमात्मनि गोविन्दे मित्रामित्रकथा कुतः

sarvabhūtātmake tāta jagannāthe jaganmaye paramātmani govinde mitrāmitrakathā kutaḥ

O dear one, when Govinda—the Supreme Self, Lord of the universe, the essence pervading the world—abides as the Self of all beings, how can there be any talk of “friend” and “enemy”?.

सर्वभूतात्मकेin (the one) whose nature is the Self of all beings
सर्वभूतात्मके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसर्व-भूत-आत्मक (प्रातिपदिक; सर्व + भूत + आत्मक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्; विशेषणम् (qualifier)
तातO dear (father/son)
तात:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्
जगन्नाथेin the Lord of the world
जगन्नाथे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजगत्-नाथ (प्रातिपदिक; जगत् + नाथ)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्
जगन्मयेin the one pervaded by/consisting of the world
जगन्मये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootजगत्-मय (प्रातिपदिक; जगत् + मय)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्; विशेषणम्
परमात्मनिin the Supreme Self
परमात्मनि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपरम-आत्मन् (प्रातिपदिक; परम + आत्मन्)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्
गोविन्देin Govinda
गोविन्दे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्
मित्रामित्रकथाtalk of friend and foe
मित्रामित्रकथा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्र-अमित्र-कथा (प्रातिपदिक; मित्र + अमित्र + कथा)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
कुतःhow/whence
कुतः:
Sambandha/Prashna (Interrogative relation)
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्ययम् (interrogative indeclinable: 'whence/how')

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Concept: When Govinda is realized as the inner Self of all beings, the duality of friend and enemy collapses.

Vedantic Theme: Atman

Application: Practice seeing the same indwelling Lord in others to reduce reactive aversion/attachment in daily relations.

Vishishtadvaita: Vishnu as antaryāmin of all selves grounds universal compassion without denying distinct jīvas.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

V
Vishnu
G
Govinda

FAQs

Because Govinda is declared the Self of all beings, the verse frames social oppositions like friend/foe as products of limited perception rather than ultimate truth.

He points to Vishnu as Jagannātha and Paramātman—both transcendent and immanent—so recognizing Him in all beings naturally dissolves divisive categories.

Vishnu (Govinda) is presented as the Supreme Reality pervading the cosmos; this supports a Vaishnava metaphysics where devotion and wisdom lead to equanimity and universal regard.