Shloka 6

सवर्णाधत्त सामुद्री दश प्राचीनबर्हिषः सर्वे प्रचेतसो नाम धनुर्वेदस्य पारगाः

savarṇādhatta sāmudrī daśa prācīnabarhiṣaḥ sarve pracetaso nāma dhanurvedasya pāragāḥ

From Savarṇā and the ocean-born maiden Sāmudrī, Prācīnabarhis begot ten sons; all were known as the Pracetases, each perfected in the sacred science of the bow.

सवर्णाSavarṇā
सवर्णा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसवर्णा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अधत्तbore; gave birth to
अधत्त:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु)
Formलङ् (Imperfect/अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सामुद्रीocean-born (sons)
सामुद्री:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसामुद्री (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेषणम्—समुद्रसम्बन्धिनः
दशten
दश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या, अव्ययवत्)
Formसंख्यावाचक; पुंलिङ्गे द्वितीया/प्रथमा बहुवचनार्थे अव्ययवत् प्रयोगः (numeral: ten)
प्राचीनबर्हिषःof Prācīnabarhis
प्राचीनबर्हिषः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootप्राचीन (प्रातिपदिक) + बर्हिष् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; समासः—प्राचीनः बर्हिः यस्य (नामधेय)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
प्रचेतसःthe Pracetases
प्रचेतसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रचेतस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
नामby name
नाम:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle indicating 'by name')
धनुर्वेदस्यof the science of archery
धनुर्वेदस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; समासः—धनुषः वेदः (षष्ठी-तत्पुरुष)
पारगाःmasters; those who have reached the far shore (experts)
पारगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम्

Sage Parāśara (narrating) to Maitreya

Concept: Progeny and skill (dhanurveda) are to be cultivated as disciplined instruments of dharma under the higher sovereignty of Hari.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Treat competence and power as accountable to dharma—train rigorously, but subordinate ambition to ethical purpose and reverence.

Vishishtadvaita: Worldly order (varṇa/āśrama and royal duty) is meaningful as service within the Lord’s governance, not independent of Him.

Dharma Exemplar: Kṣātra-dharma (disciplined martial skill in service of order)

Key Kings: Prācīnabarhis, Savarṇā, Sāmudrī, Pracetāḥ

Vishnu Form: Hari

P
Prācīnabarhis
S
Savarṇā
S
Sāmudrī
P
Pracetases (the ten Pracetas)

FAQs

This verse introduces the ten Pracetases as the sons of Prācīnabarhis, marking a key genealogical node; their collective identity and excellence foreshadow their later role in sustaining and shaping royal lineages.

Parāśara presents lineage as a structured unfolding—naming parents and offspring and highlighting their defining competence (Dhanurveda)—showing how sovereign authority is preserved through disciplined, dharmic heirs.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s framework treats genealogy and kingship as operating within Vishnu’s supreme governance—where order (dharma) manifests through sanctioned succession and virtuous capability.