Shloka 61

सत्यवाग् दानशीलो ऽयं सत्यसन्धो नरेश्वरः ह्रीमान् मैत्रः क्षमाशीलो विक्रान्तो दुष्टशासनः

satyavāg dānaśīlo 'yaṃ satyasandho nareśvaraḥ hrīmān maitraḥ kṣamāśīlo vikrānto duṣṭaśāsanaḥ

This lord of men is a speaker of truth and devoted to giving; steadfast in his pledges, he is modest and gracious, friendly to all, patient in forbearance—yet bold in valor, and a stern chastiser of the wicked.

सत्यवाक्truth-speaking
सत्यवाक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य + वाच् (प्रातिपदिक; वाच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य वाक् सत्यं सः)
दानशीलःgenerous, given to giving
दानशीलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदान + शील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दानस्य शीलं यस्य)
अयम्this (man/king)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सत्यसन्धःtrue to his pledge, faithful
सत्यसन्धः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य + सन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय (सत्यः सन्धः)
नरेश्वरःlord of men, king
नरेश्वरः:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनर + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नराणाम् ईश्वरः)
ह्रीमान्modest, possessing shame (sense of propriety)
ह्रीमान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootह्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
मैत्रःfriendly, benevolent
मैत्रः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमैत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
क्षमाशीलःforbearing, patient
क्षमाशीलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षमा + शील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (क्षमायाः शीलं यस्य)
विक्रान्तःvaliant, mighty-striding
विक्रान्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-क्रम् (धातु) → विक्रान्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
दुष्टशासनःpunisher of the wicked
दुष्टशासनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुष्ट + शासन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दुष्टानां शासनः/शासकः)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: What virtues define Pṛthu as ideal ruler (nareśvara) and how bards articulate them.

Teaching: Ethical

Quality: didactic and exemplary

Concept: Rājadharma integrates satya, dāna, kṣamā, and controlled vīrya so that power serves justice rather than ego.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Cultivate truthfulness and generosity while enforcing boundaries against harm—firmness without malice in leadership and daily conduct.

Vishishtadvaita: Ethical governance is a form of service to Bhagavān’s order (niyati), where the ruler functions as a responsible agent within the Lord’s cosmos.

Dharma Exemplar: Satya (truthfulness) and dāna (generosity)

Key Kings: Pṛthu

Bhakti Type: shanta

A
An ideal king (nareśvara)
T
The wicked (duṣṭa)

FAQs

This verse frames the ideal ruler as satyavāk (truth-speaking) and dānaśīla (generous), implying that public order and legitimacy arise from moral integrity and giving, not merely power.

By pairing kṣamāśīla (forbearing) with duṣṭaśāsana (chastiser of the wicked), Parāśara presents royal dharma as compassionate toward the deserving while firm against wrongdoing to protect societal order.

In the Vishnu Purana’s worldview, righteous sovereignty mirrors cosmic governance: a king upholding truth, restraint, and justice participates in dharma, ultimately rooted in Vishnu as the sustaining principle of order.