Shloka 55

गुणा न चास्य ज्ञायन्ते न चास्य प्रथितं यशः स्तोत्रं किमाश्रयं त्व् अस्य कार्यम् अस्माभिर् उच्यताम्

guṇā na cāsya jñāyante na cāsya prathitaṃ yaśaḥ stotraṃ kimāśrayaṃ tv asya kāryam asmābhir ucyatām

His qualities cannot truly be known in full, nor can His glory be wholly proclaimed. On what foundation, then, should a hymn of praise rest? Tell us what we ought to do in this matter.

गुणाःqualities
गुणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम् (Plural)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्ययम् (negation particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
अस्यof him / his
अस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (सन्दर्भतः), षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular)
ज्ञायन्तेare known
ज्ञायन्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), कर्मणि-प्रयोगः (Passive), प्रथम-पुरुषः (3rd), बहुवचनम् (Plural)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्ययम् (negation particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
अस्यof him / his
अस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (सन्दर्भतः), षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular)
प्रथितम्renowned
प्रथितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √प्रथ्)
Formभूतकृदन्तः (past participle), नपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom/Acc), एकवचनम् (Singular)
यशःfame
यशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular)
स्तोत्रम्hymn/praise
स्तोत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom/Acc), एकवचनम् (Singular)
किम्what?
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom/Acc), एकवचनम् (Singular); प्रश्नार्थक (interrogative)
आश्रयम्support/basis
आश्रयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम् (Singular)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-अव्ययम् (adversative/emphatic particle)
अस्यof him / his
अस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (सन्दर्भतः), षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular)
कार्यम्what is to be done / task
कार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक; √कृ + यत्)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom/Acc), एकवचनम् (Singular)
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग-प्रयोगः, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम् (Plural)
उच्यताम्let it be said
उच्यताम्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), कर्मणि-प्रयोगः (Passive), प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम् (Singular)

Maitreya (inquiring of Sage Parāśara within the Parāśara–Maitreya dialogue)

Concept: Because the Supreme’s qualities and glory exceed full cognition and speech, praise must be offered with humility and a proper āśraya (ground) rather than presumptive description.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Approach prayer as surrender: admit limits of speech, then praise through sincere intention, ethical living, and remembrance rather than argumentative certainty.

Vishishtadvaita: Affirms the Lord’s ananta-kalyāṇa-guṇas as real yet immeasurable—knowable in part through devotion while never exhaustible by finite mind/speech.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

V
Vishnu

FAQs

It emphasizes Vishnu’s transcendence: the Supreme cannot be exhausted by language or intellect, so devotion approaches Him through reverence and surrender rather than complete definition.

In this dialogue context, the question sets up Parāśara’s teaching that praise is grounded in devotion, remembrance of divine acts, and acknowledgment of the Lord as the sustaining reality—even when His full nature remains immeasurable.

Vishnu is presented as the Supreme Reality whose glory surpasses complete articulation, reinforcing a Vaishnava view where the Lord is both beyond attributes and the ultimate support of all order and creation.