Shloka 4

मनोर् अजायन्त दश नड्वलायां महौजसः कन्यायां तपतां श्रेष्ठ वैराजस्य प्रजापतेः

manor ajāyanta daśa naḍvalāyāṃ mahaujasaḥ kanyāyāṃ tapatāṃ śreṣṭha vairājasya prajāpateḥ

O best of ascetics, from Manu were born ten mighty sons through Naḍvalā, the daughter of the great Prajāpati Vairāja.

मनोःof Manu
मनोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अजायन्तwere born
अजायन्त:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
दशten
दश:
Visheshana (Quantifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदश (अव्यय/संख्याशब्द)
Formसंख्या-अव्यय (cardinal numeral, indeclinable in common use)
नड्वलायाम्in Naḍvalā
नड्वलायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनड्वला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
महौजसःof great vigor
महौजसः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहौजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (वैराजस्य प्रजापतेः)
कन्यायाम्in (his) daughter
कन्यायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
तपताम्of the ascetics (those who practice austerity)
तपताम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतपत् (कृदन्त; √तप् धातु, शतृ)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण; शतृ-प्रत्ययान्त (present active participle)
श्रेष्ठO best (one)
श्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
वैराजस्यof Vairāja
वैराजस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवैराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
प्रजापतेःof Prajāpati
प्रजापतेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रजानां पतिः)

Sage Parāśara (narrating) to Maitreya

Speaker: Parasara

Topic: Issue of Cākṣuṣa Manu—his consort and the ten sons who extend creation.

Teaching: Genealogical

Quality: authoritative

Creation Stage: Manvantara

Manvantara: Cakshusha

Concept: Progeny and social continuity are presented as instruments of cosmic maintenance within a Manvantara, guided by dharma and prajāpati order.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Treat family, work, and civic responsibility as loka-saṅgraha when aligned with dharma—creating stability rather than mere self-interest.

Vishishtadvaita: World-order (prajā and governance) is a meaningful divine mode: the Lord’s purpose is served through embodied relations, not negated by them.

Dharma Exemplar: Prajā-vistāra (righteous expansion of progeny) in service of loka-saṅgraha.

Key Kings: Cākṣuṣa Manu, Naḍvalā, Vairāja Prajāpati

M
Manu
N
Naḍvalā
V
Vairāja Prajāpati
T
Ten sons of Manu

FAQs

They function as foundational progenitors in the genealogical map of the Purana, marking how human and royal lines proliferate within a Manvantara under cosmic order.

He presents genealogy as a sacred, ordered transmission—from Prajāpatis to their daughters and onward to Manu’s offspring—showing creation as structured continuity rather than random emergence.

Even when Vishnu is not named in a given verse, the Purana frames these lineages as operating within Vishnu’s sovereign cosmic governance—genealogy becomes a record of dharmic order upheld by the Supreme Reality.