आख्यातं च जनैस् तेषां चौरीभूतैर् अराजके राष्ट्रे तु लोकैर् आरब्धं परस्वादानम् आतुरैः
ākhyātaṃ ca janais teṣāṃ caurībhūtair arājake rāṣṭre tu lokair ārabdhaṃ parasvādānam āturaiḥ
And the people reported that, when the kingdom fell into a kingless condition, the populace—driven by distress—turned thief; and in that lawless realm they began taking what belonged to others.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: What caused the dust and commotion in the realm?
Teaching: Ethical
Quality: revealing
Concept: When sovereign protection collapses, social dharma deteriorates and people, driven by fear and want, fall into adharma such as theft.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Strengthen personal integrity and community safeguards—especially in crisis—so distress does not become a pretext for harming others’ livelihood.
Vishishtadvaita: Dharma is a real order within Bhagavān’s governed universe; its breakdown has tangible consequences for embodied souls (cit) in the world (acit).
Vishnu Form: Para-Brahman
This verse presents arājakatā as a direct cause of social collapse: without sovereign protection and justice, distress spreads and people resort to stealing, showing that governance is a pillar of dharma.
Parāśara frames it as a chain reaction—when the realm becomes kingless, people become 'caurībhūta' (thief-like) out of hardship, and the taking of others’ property becomes normalized.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s Vaishnava frame treats dharma and rightful rule as expressions of cosmic order sustained by the Supreme; disorder signals deviation from that Vishnu-grounded harmony.