Shloka 68

यथा हि कदली नान्या त्वक्पत्रान् नाथ दृश्यते एवं विश्वस्य नान्यस् त्वं त्वत्स्थायीश्वर दृश्यते

yathā hi kadalī nānyā tvakpatrān nātha dṛśyate evaṃ viśvasya nānyas tvaṃ tvatsthāyīśvara dṛśyate

Just as, O Lord, a banana plant is not seen as anything apart from its sheathing layers of bark and leaves, so too this entire universe is not seen as other than You; for it stands established in You, and You alone are perceived as its abiding Sovereign.

यथाjust as
यथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (comparative/manner)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal)
कदलीbanana plant
कदली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकदली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अन्याanother (different)
अन्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
त्वक्-पत्रान्bark-leaves (sheaths)
त्वक्-पत्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्वच् (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (पत्र), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (त्वचः पत्राणि)
नाथO Lord
नाथ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
दृश्यतेis seen
दृश्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (दृश् धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
विश्वस्यof the universe
विश्वस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
अन्यःanother (other)
अन्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्वत्-स्थायी-ईश्वरO Lord abiding in you (all) / O indwelling Lord
त्वत्-स्थायी-ईश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootत्वत् (युष्मद्-आदेश) + स्थायिन् (स्था धातु, णिनि-प्रत्यय; कृदन्त-प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (त्वयि स्थायी) + कर्मधारय (स्थायी ईश्वरः) समास-समुच्चय
दृश्यतेis seen
दृश्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (दृश् धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग

Sage Parāśara (teaching Maitreya; voiced as a hymn-like assertion to the Lord)

Speaker: Parasara

Topic: How the universe is non-separate from the Lord and abides in Him

Teaching: Devotional

Quality: revealing

Concept: As the banana plant is nothing apart from its sheathing layers, the universe is not other than the Lord, for it stands established in Him as its abiding ruler.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Practice seeing all names and forms as resting in the divine presence; reduce egoic separation by offering actions as service to the indwelling Lord.

Vishishtadvaita: Affirms apr̥thak-siddhi (inseparable dependence): the world and selves are real modes (prakāra) of the Lord, who remains the sovereign substratum.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu
I
Ishvara (the Lord)

FAQs

It illustrates non-separateness: the universe is not an independent reality apart from Vishnu, but a dependent manifestation resting in Him as its support.

He presents Vishnu as the abiding Īśvara in whom the cosmos stands—everything is perceived through its dependence on the Lord, not as a separate ultimate principle.

Vishnu is affirmed as the Supreme Reality and indwelling sovereign: the world’s order, existence, and continuity are grounded in Him alone.