Shloka 9

प्रीत्यां पुलस्त्यभार्यायां दत्तोलिस् तत्सुतो ऽभवत् पूर्वजन्मनि सो ऽगस्त्यः स्मृतः स्वायंभुवे ऽन्तरे

prītyāṃ pulastyabhāryāyāṃ dattolis tatsuto 'bhavat pūrvajanmani so 'gastyaḥ smṛtaḥ svāyaṃbhuve 'ntare

From Prīti, the wife of Pulastya, a son named Dattoli was born. In a former birth, that very one is remembered as the sage Agastya, during the Manvantara of Svāyambhuva Manu.

प्रीत्याम्in Prīti
प्रीत्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
पुलस्त्य-भार्यायाम्in the wife of Pulastya
पुलस्त्य-भार्यायाम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक) + भार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पुलस्त्यस्य भार्या)
दत्तोलिःDattoli (name)
दत्तोलिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदत्तोलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्-सुतःhis son
तत्-सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (तस्य सुतः)
अभवत्became/was born
अभवत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथम-पुरुष, एकवचन
पूर्व-जन्मनिin a former birth
पूर्व-जन्मनि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; कर्मधारय (पूर्वं जन्म)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Pratipadyamāna (Apposition/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्मृतःwas known/remembered
स्मृतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि/Passive past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्वायंभुवेin the Svāyambhuva (Manvantara)
स्वायंभुवे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वायंभुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; विशेषण (अन्तरे इत्यस्य)
अन्तरेin the interval/Manvantara
अन्तरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Creation Stage: Manvantara

Manvantara: Svayambhuva

P
Pulastya
P
Prīti
D
Dattoli
A
Agastya
S
Svāyambhuva Manu

FAQs

This verse situates a major sage’s identity within the first Manvantara, showing how the Purana organizes sacred history through Manu-intervals to preserve cosmic chronology and lineage.

By stating that Dattoli is remembered as Agastya in a former birth, Parāśara presents rishis as recurring spiritual agents whose identities and roles can span different life-cycles within the Manvantara framework.

Even when Vishnu is not named, the Manvantara order and the regulated emergence of sages and lineages are presented as part of the divinely sustained cosmic governance upheld by the Supreme Lord.