Next Verse

Shloka 1

भार्गवसर्गः, ऋषिवंशाः, वह्नयः (अग्निवंशः), पितृसृष्टिः

कथितं मे त्वया सर्वं यत् पृष्टो ऽसि महामुने भृगुसर्गात् प्रभृत्य् एष सर्गो मे कथ्यतां पुनः

kathitaṃ me tvayā sarvaṃ yat pṛṣṭo 'si mahāmune bhṛgusargāt prabhṛty eṣa sargo me kathyatāṃ punaḥ

O great sage, you have told me all that I asked. Now, beginning from the creation connected with Bhṛgu, recount to me once more this unfolding of creation, so it may be firmly understood.

कथितम्told
कथितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
मेto me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th case, Dative), एकवचन; सर्वनाम
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd case, Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनामसदृश (indefinite)
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
पृष्टःasked
पृष्टः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
असिyou are
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
महामुनेO great sage
महामुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारयः (महान् मुनिः)
भृगुसर्गात्from the creation of Bhṛgu
भृगुसर्गात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootभृगु + सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th case, Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भृगोः सर्गः)
प्रभृतिbeginning from
प्रभृति:
Sambandha (Starting point/आरम्भ)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भवाचक (from/beginning with)
एषःthis
एषः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
सर्गःcreation / account of creation
सर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मेmy
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case, Genitive), एकवचन; सर्वनाम
कथ्यताम्let it be told
कथ्यताम्:
Kriya (Injunction/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष, एकवचन; विधिलिङ्गार्थे आज्ञा
पुनःagain
पुनः:
Discourse marker (Repetition/पुनरावृत्ति)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/पुनरावृत्ति-वाचक (again)

Maitreya

Speaker: Maitreya

Topic: Request to restate the creation sequence beginning from Bhṛgu’s associated creation (bhṛgu-sarga) for firm comprehension

Teaching: Cosmological

Quality: inquisitive

Creation Stage: Secondary

Concept: Repeated hearing (punar-ukta) of the ordered account of creation is sought to stabilize understanding and remove doubt.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Revisit foundational teachings through disciplined study and reflective repetition (svādhyāya), checking comprehension rather than chasing novelty.

Vishishtadvaita: Creation is treated as an intelligible unfolding grounded in the supreme Lord as cause, to be understood through śravaṇa and mananam.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Jagat Karana: Yes

B
Bhṛgu

FAQs

This verse shows the Purāṇic teaching method: key cosmological sequences are requested again to ensure clarity, correct order, and faithful oral transmission.

Maitreya asks, and Parāśara responds in a structured sequence; here Maitreya explicitly requests Parāśara to begin again from the Bhṛgu-related point and restate the creation account.

Even when Vishnu is not named in the verse, the requested ‘Sarga’ in the Vishnu Purana is ultimately grounded in Vishnu as the supreme source and regulator of cosmic manifestation.