HomeVaraha PuranaAdhyaya 81Shloka 20
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 81.20 — Adhyaya 81, Shloka 20

Description of the Divine Mountain Abodes: Meru, Devakūṭa, and Kailāsa

कुञ्जरे तु पर्वतवरे नित्यं पशुपतिः स्थितः

kuñjare tu parvatavare nityaṁ paśupatiḥ sthitaḥ

But on Kuñjara, the excellent mountain, Paśupati abides eternally.

kuñjarein Kuñjara (mountain/place)
kuñjare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkuñjara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; place-name/identifier
tubut; indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (विरोध/अन्वयार्थक अव्यय): 'but/indeed'
parvatamountain
parvata:
Viśeṣaṇa (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootparvata (प्रातिपदिक)
FormMasculine; first member in compound
varein the best mountain
vare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; parvatavare = 'in the excellent mountain' (कर्मधारय)
nityamalways
nityam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (नित्यं): 'always'
paśupatiḥPaśupati (Lord of beings)
paśupatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpaśupati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; paśu + pati (षष्ठी-तत्पुरुष: 'lord of creatures')
sthitaḥis stationed; stands
sthitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु) + sthita (कृदन्त)
FormPast participle (क्त/कृदन्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicative with paśupatiḥ

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"sectarian harmony within cosmology","core_concept":"Purāṇic geography accommodates multiple divine abodes; the sacred world is plural yet ordered.","practical_application":"Cultivate non-sectarian reverence: recognize different devatā-sthānas as legitimate supports for sādhana."}

Subject Matter: ["Geography","Cosmology","Heritage Sites"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: sacred mountain

Related Themes: Varāha Purāṇa 81.21 (expands on Mahādeva’s nature and retinue)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene sacred mountain named Kuñjara with Paśupati (Śiva) seated in timeless stillness, indicating eternal residence.","item_prompts":["mountain peak with cave/śikhara","Śiva as Paśupati","trident and damaru","quiet forested slopes","subtle aura of permanence"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Paśupati on Kuñjara peak, bold stylization, tiger-skin motif, attendants minimal, emphasis on stillness.","tanjore_prompt":"Tanjore: iconic Śiva seated with gold halo on a mountain pedestal, rich ornamentation, embossed trident.","mysore_prompt":"Mysore: elegant Śiva with soft modeling, mountain rendered with gentle gradients, contemplative mood.","pahari_prompt":"Pahari: Śiva on a crag amid pines and mist, lyrical landscape, minimal retinue, meditative quiet."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"deep, steady, reverent"}

C
Classical Literature
S
Shaivism
A
Ancient Geography

FAQs

It shows how Purāṇic texts map divine epithets onto mountains, contributing to shared sacred geographies across traditions.

Kuñjara is named as a ‘parvatavara’; precise modern identification is uncertain without additional context.

No direct instruction is stated; the verse supports a cultural-heritage view of mountains as enduringly significant places.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App