The Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, the Hari–Hara Conflict, and the Establishment of Rudra’s Sacrificial Share
देवा ऊचुः । नमो विषमनेत्राय नमस्ते त्र्यम्बकाय च । नमः सहस्रनेत्राय नमस्ते शूलपाणये ॥ २१.६५ ॥
devā ūcuḥ | namo viṣamanetrāya namaste tryambakāya ca | namaḥ sahasranetrāya namaste śūlapāṇaye || 21.65 ||
The gods said: “Homage to the One with the unequal eye; homage to you, Tryambaka, the Three-eyed one. Homage to the Thousand-eyed one; homage to you, the bearer of the trident.”
Devāḥ (the gods)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"devotee","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of forms (nāma-rūpa)","core_concept":"Multiple epithets (viṣama-netra, tryambaka, sahasra-netra, śūlapāṇi) indicate the deity’s manifold powers—fierce, all-seeing, and protective.","practical_application":"Use nāma-japa/stuti to contemplate distinct divine attributes; let each epithet refine one’s understanding and surrender."}
Subject Matter: ["Hymnology","Divine Epithets","Puranic Narrative"]
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
Type: None
Related Themes: Varāha Purāṇa 21.21.66 (continuation of iconographic salutations)
Visual Art Cues: {"scene_description":"The gods directly address Śiva with a chain of salutations, highlighting his eyes (three/unequal/thousand) and his trident-bearing form.","item_prompts":["Śiva with trident (śūla)","emphasis on eyes: third eye on forehead; suggestion of many eyes as aura-pattern","devas in añjali, mouths open in chant","minimal but potent halo and ash-smeared iconography"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: frontal Śiva with prominent third eye and trident; devas flanking in chant; patterned halo suggesting sahasra-netra; bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf halo; trident rendered with embossed gold; jewel-toned devas; stylized third eye; ornate frame.","mysore_prompt":"Mysore: graceful Śiva with refined facial features; trident and subtle third-eye highlight; devas chanting with delicate detailing.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical Śiva on a simple ground; trident silhouette; devas in compact group; emphasis on expressive chanting faces and clean lines."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"hymnic, exalted","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"clear, ringing, congregational"}
It preserves a compact stuti-style formula typical of Purāṇic redaction, cataloguing divine epithets as a literary device for identification, reverence, and thematic transition within the narrative.
No geographic location is named in this verse; the content is primarily hymnological, focusing on epithets rather than sacred geography.
The verse models a cultural practice of respectful address and restraint in speech—framing power through reverential language rather than coercion—without prescribing a specific social rule in this excerpt.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.