Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 206.3 — Adhyaya 206, Shloka 3

Section on the Manifestation of the Fruits of Auspicious Deeds

मुञ्च मुञ्च महाभृत्य चैष धर्मस्य निर्णयः ॥ अहं कालेन सार्द्धं हि मृत्युना प्रकृतस्तथा ॥

muñca muñca mahābhṛtya caiṣa dharmasya nirṇayaḥ || ahaṃ kālena sārdhaṃ hi mṛtyunā prakṛtas tathā ||

Release him, release him, O great attendant—this indeed is the determination of dharma. For I, together with Time, and likewise with Death, am appointed to act accordingly.

मुञ्चrelease!
मुञ्च:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
मुञ्चrelease! (again)
मुञ्च:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद; पुनरुक्ति (emphasis)
महाभृत्यO great servant/attendant
महाभृत्य:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभृत्य (प्रातिपदिक: महा+भृत्य)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
and
:
Avyaya (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction: and)
एषःthis
एषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
धर्मस्यof dharma / of righteousness
धर्मस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
निर्णयःdecision / verdict
निर्णयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिर्णय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कालेनwith Time
कालेन:
Sahartha (सहार्थ)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sahartha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formसह-अर्थक-अव्यय (with/together)
हिindeed
हि:
Avyaya (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; indeed)
मृत्युनाwith Death
मृत्युना:
Sahartha (सहार्थ)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
प्रकृतःappointed / engaged
प्रकृतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र+कृ (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘appointed/engaged’
तथाthus
तथा:
Avyaya (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (thus/so)

Unspecified; likely an authority figure in the underworld administration (commonly Yama/Dharmarāja or an empowered messenger) within the Citragupta-message narrative

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"rajaniti","instruction_summary":"धर्म-निर्णय (न्याय) सर्वोपरि है; नियुक्त अधिकारी (धर्मराज/यम) काल और मृत्यु के साथ मिलकर कर्मानुसार दण्ड/विमोचन कराते हैं।","karmic_consequence":"धर्मानुसार निर्णय से योग्य का विमोचन और अयोग्य का दण्ड; अन्याय/विपर्यय से अधर्म-फल (पाप-वृद्धि/दण्ड) का संकेत।"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmic-order","core_concept":"काल और मृत्यु भी धर्म-व्यवस्था के उपकरण हैं; न्याय ‘व्यक्ति-इच्छा’ नहीं, ‘धर्म-निर्णय’ है।","practical_application":"कर्म-उत्तरदायित्व स्वीकारना; न्याय-व्यवस्था/कर्तव्य में निष्पक्षता; समय-सीमा और मृत्यु-स्मरण से धर्माचरण।"}

Subject Matter: ["Ethics","Judgment/Justice","Cosmology"]

Primary Rasa: वीर

Secondary Rasa: शान्त

Type: celestial_realm

Related Themes: 206.2.0 (धर्मात्मा के विमोचन का आधार); 206.4.0 (पुण्यात्मा का सम्मान)

Visual Art Cues: {"scene_description":"धर्मराज/यम सिंहासन पर, हाथ उठाकर ‘मुञ्च’ का आदेश; पास में काल (घड़ी/चक्र-चिह्न) और मृत्यु (पाश/दण्ड) के प्रतीक; दूत सामने।","item_prompts":["धर्मराज/यम","सिंहासन/सभा","यम-दूत (महाभृत्य)","काल-चक्र/घंटा-प्रतीक","मृत्यु का पाश/दण्ड","न्याय-लेख (लेखा-पट)"],"kerala_mural_prompt":"केरल म्यूरल: यम का गाढ़ा वर्ण, राजसी आसन, हाथ-इशारा; काल-मृत्यु के प्रतीक पार्श्व में।","tanjore_prompt":"तंजावुर: यम का भव्य केंद्रीय चित्र, स्वर्णपत्र-आभूषण, पाश/दण्ड उभरा; सभा-सीमा अलंकृत।","mysore_prompt":"मैसूर: संतुलित रचना, सूक्ष्म भाव, न्याय-सभा का शास्त्रीय वैभव; प्रतीकात्मक काल-चक्र।","pahari_prompt":"पहाड़ी: कथात्मक न्यायालय-दृश्य, सरल स्थापत्य, स्पष्ट मुद्राएँ; दूतों की पंक्ति।"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"आदेशात्मक, गंभीर","suggested_raga":"दरबारी कान्हड़ा","pace":"मध्यम-धीमा","voice_tone":"गंभीर, अधिकारपूर्ण"}

D
Dharma Discourse
Y
Yama Traditions
P
Purāṇic Literature
S
Sanskrit Legal-Moral Vocabulary

FAQs

It exemplifies how Purāṇic texts portray cosmic justice through administrative language—‘decision of dharma’—integrating moral causality with personified forces like Time and Death.

No geographic identifier appears; the setting is institutional/cosmological (judgment context).

That dharma is treated as an enforceable determination within the cosmic order, implying accountability and due outcome for conduct.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App