Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 188.71 — Adhyaya 188, Shloka 71

Section on the Origin and Procedure of Piṇḍa-Rites and Śrāddha: Rules of Mourning Impurity

Aśauca

गत्वा तु ब्राह्मणेभ्योऽपि स्वगृहं यत्र तिष्ठति॥ पक्वान्नं भोजयेत्सर्वं न तिष्ठेत् प्रतिवासिकम्

gatvā tu brāhmaṇebhyo 'pi svagṛhaṁ yatra tiṣṭhati || pakvānnaṁ bhojayet sarvaṁ na tiṣṭhet prativāsikam

Having then attended to the brāhmaṇas, he should return to his own dwelling where he resides. He should feed them with all cooked food, and he should not remain as a prativāsika (one who lingers in a restricted state).

gatvāhaving gone
gatvā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having gone’
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
brāhmaṇebhyaḥto the brāhmaṇas
brāhmaṇebhyaḥ:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Plural (बहुवचन)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), ‘also/even’
sva-gṛhamone’s own house
sva-gṛham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + gṛha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); ‘one’s own house’ (कर्मधारय)
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormRelative adverb (सम्बन्धबोधक अव्यय) of place
tiṣṭhatistays/stands
tiṣṭhati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
pakva-annamcooked food
pakva-annam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpakva (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); ‘cooked food’ (कर्मधारय)
bhojayetshould feed
bhojayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु) [causative: bhojaya-]
FormCausative (णिजन्त), Optative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
sarvamall (of it)
sarvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying pakva-annam
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
tiṣṭhetshould stay/remain
tiṣṭhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
prativāsikamovernight/left over
prativāsikam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootprativāsika (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); used predicatively with implied ‘(annam)’: ‘kept overnight/left for the next day’

Varāha (default, instructional voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"After attending to brāhmaṇas, the householder should return home and feed them cooked food fully, and should not remain in a ‘prativāsika’ lingering/restricted state.","karmic_consequence":"Completing hospitality and concluding the rite properly secures śrāddha merit and social-ritual harmony; lingering/incorrect post-rite conduct risks doṣa and loss of fruit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma as completion","core_concept":"Ritual is not only performance but proper closure (samāpti) through feeding and returning to ordinary dharmic life.","practical_application":"Do not leave rites half-finished; ensure guests/ritual recipients are fully fed and the household returns to regular duties without improper lingering austerity."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Social Conduct"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: dāna/karuṇā-toned

Type: domestic space

Related Themes: Varāha Purāṇa 188.82 (tarpaṇa allocation); Varāha Purāṇa 188.83 (feeding poor and afterlife result)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A householder returns to his home and serves a full cooked meal to seated brāhmaṇas, signaling the rite’s completion and release from restriction.","item_prompts":["seated brāhmaṇas in a row","platters of pakvānna","householder serving with humility","water for ācamana","clean courtyard/threshold","gesture of respectful offering"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: symmetrical feeding scene; bold outlines; warm ochres; ritual cleanliness emphasized; minimal architecture.","tanjore_prompt":"Tanjore style: gold accents on serving vessels and borders; rich textiles; formal composition with brāhmaṇas as central recipients.","mysore_prompt":"Mysore style: refined interior courtyard; detailed food items; gentle expressions; soft lighting.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate domestic veranda; delicate linework; narrative warmth; subtle landscape beyond doorway."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"settled, instructive","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"calm, advisory"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ritual
H
Householder Dharma
C
Cultural Heritage

FAQs

It preserves a social-ritual ethic: feeding as a completion-marker of rites and a return to normal household status, reflecting norms of hospitality and ritual closure.

No geographic location is specified; the setting is the householder’s residence (svagṛha).

Completion of rites is paired with generosity (feeding) and with avoiding unnecessary prolongation of restricted ritual states.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App