तस्य दुःखानि सर्वाणि कुष्ठानि विविधानि च । विलयं यांति देवेशि दुर्गादित्यप्रपूजनात्
tasya duḥkhāni sarvāṇi kuṣṭhāni vividhāni ca | vilayaṃ yāṃti deveśi durgādityaprapūjanāt
O Queen of the Gods, all his sufferings—and even various skin diseases (kuṣṭha)—go to dissolution through the worship of Durgāditya.
Narration within Īśvara’s discourse
Tirtha: Durgāditya
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi assembly (frame implied)
Scene: A devotee afflicted with suffering and skin disease approaches the Durgāditya shrine; through worship, the afflictions dissolve—shown as dark marks fading, replaced by radiant health under Sūrya’s blessing.
Faithful worship at a sanctified site is portrayed as transforming karma’s burdens, bringing relief from both mental and bodily afflictions.
Durgāditya of Prabhāsa-kṣetra, famed for alleviating duḥkha and disease.
The implied practice is Durgāditya-prapūjā (formal worship), with timing specified earlier as Saptamī on Sunday.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.