तत्र यः कुरुते श्राद्धममावास्यां विशेषतः । कन्यागते रवौ राजन्स लभेत्परमं पदम् । पितॄन्स तारयत्येव प्राप्तानपि सुदुर्गतिम्
tatra yaḥ kurute śrāddhamamāvāsyāṃ viśeṣataḥ | kanyāgate ravau rājansa labhetparamaṃ padam | pitṝnsa tārayatyeva prāptānapi sudurgatim
Whoever performs śrāddha there—especially on the new-moon day—when the Sun has entered Kanyā (Virgo), O King, attains the supreme abode; and he indeed delivers his ancestors, even if they have fallen into a very difficult state.
Pulastya
Tirtha: Devakhāta
Type: kund
Listener: King
Scene: A pilgrim performs śrāddha at a sacred waterbody: darbha grass, piṇḍas, water offerings; subtle ancestral figures receiving uplift; sun iconography indicating Kanyā-saṅkrānti timing and amāvāsyā austerity.
Rites for ancestors performed at a potent tīrtha, at an auspicious time, are said to uplift both the performer and the departed.
Devakhāta tīrtha.
Perform śrāddha at Devakhāta, especially on Amāvāsyā, particularly when the Sun is in Kanyā (Virgo).