तस्य तुष्टेन संदत्तं विमानं कामगं पुरा । शक्रेण तत्र संतिष्ठञ्छनैश्चरमुपाद्रवत्
tasya tuṣṭena saṃdattaṃ vimānaṃ kāmagaṃ purā | śakreṇa tatra saṃtiṣṭhañchanaiścaramupādravat
Formerly, Indra (Śakra), being pleased, had granted him a wish-moving vimāna; standing upon it, he charged at Śanaiścara.
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Scene: Indra’s granted wish-moving vimāna gleams in the sky; a hero stands upon it, advancing toward Śanaiścara in a tense celestial standoff.
Even with divine gifts and power, confronting cosmic forces is framed within a larger dharmic narrative where ultimate resolution depends on righteousness and divine order.
No distinct tīrtha is named in this verse; it belongs to the Adhyāya 96 storyline that supports the surrounding tīrtha-māhātmya context.
None; it recounts the prior bestowal of a wish-moving vimāna and the ensuing assault on Śanaiścara.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.