अथ दक्षो द्रुतं गत्वा शक्राद्यैरमरैर्वृतः । प्रहसंस्तानुवाचेदं विनयेन समन्वितः
atha dakṣo drutaṃ gatvā śakrādyairamarairvṛtaḥ | prahasaṃstānuvācedaṃ vinayena samanvitaḥ
Then Dakṣa quickly went, surrounded by the immortals headed by Indra; smiling, and filled with courtesy, he addressed them thus.
Narrator (third-person narrative)
Type: kshetra
Scene: Dakṣa, radiant Prajāpati, moves swiftly toward a forest hermitage, surrounded by Indra and other devas; his face bears a diplomatic smile, hands in a gentle gesture of greeting rather than command.
Vinaya (humble conduct) is presented as the proper approach when engaging spiritual authorities and resolving cosmic imbalance.
Not specified in this verse; it is part of the Tīrthamāhātmya’s narrative lead-up.
None; the verse highlights etiquette and approach rather than a rite.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.