Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

रंभाद्या ननृतुस्तस्य विलासिन्यो दिवौकसाम् । जगुश्च मुख्यगन्धर्वा श्चित्रांगदमुखाश्च ये

raṃbhādyā nanṛtustasya vilāsinyo divaukasām | jaguśca mukhyagandharvā ścitrāṃgadamukhāśca ye

Rambhā and the other heavenly enchantresses danced there; and the foremost Gandharvas sang—those led by Citrāṅgada.

रम्भाद्याःRambhā and others
रम्भाद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरम्भा + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘Rambhā and others’
ननृतुःdanced
ननृतुः:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
तस्यof him/there
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
विलासिन्यःplayful women, nymphs
विलासिन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविलासिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
दिवौकसाम्of the heavenly beings
दिवौकसाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदिव् + ओकस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; ‘of the dwellers in heaven’
जगुःsang
जगुः:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
and
:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
मुख्यगन्धर्वाःthe chief Gandharvas
मुख्यगन्धर्वाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुख्य + गन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘chief Gandharvas’
चित्राङ्गदमुखाःheaded by Citrāṅgada
चित्राङ्गदमुखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्राङ्गद + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘those whose leader/foremost is Citrāṅgada’ (i.e., headed by Citrāṅgada)
and
:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)

Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Māhātmya-style narration)

Type: kshetra

Scene: Rambhā and other Apsarases dance with graceful poses and flowing garments; Gandharvas led by Citrāṅgada sing and play lutes and drums, encircling the sacred center.

R
Rambhā
A
Apsarases
G
Gandharvas
C
Citrāṅgada

FAQs

Divine celebration signifies the auspiciousness of the moment and the sanctity of the place—devotion is expressed through refined arts.

The setting is the sacred locale within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; this verse itself does not specify the tīrtha-name.

None; it describes celestial dance and song as part of the auspicious occasion.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App