उपविष्टस्ततः सार्धं सर्वैर्भृत्यैर्बुभुक्षितैः । श्रमार्तैर्विस्मयाविष्टैः कृते तस्य द्विजोत्तमाः
upaviṣṭastataḥ sārdhaṃ sarvairbhṛtyairbubhukṣitaiḥ | śramārtairvismayāviṣṭaiḥ kṛte tasya dvijottamāḥ
Then he sat down together with all his attendants—hungry, weary from exertion, and struck with amazement—while the foremost of the twice-born set about making the preparations for him.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: A weary group of attendants sits with the sage, visibly hungry and travel-worn, while brāhmaṇas bustle nearby arranging vessels, seats, and offerings for a forthcoming meal/rite.
It highlights dharma through orderly hospitality and service—care for guests and companions even amid fatigue.
This verse sits within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya framework, but the specific tīrtha name is not stated in this snippet.
No explicit ritual is prescribed here; it sets the narrative scene of receiving and serving with proper arrangements.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.