श्रीभगवानुवाच । अहं तं निग्रहीष्यामि संप्राप्ते समये स्वयम् । तस्मात्त्वं समयंयावत्कुरु शक्र तपो महत्
śrībhagavānuvāca | ahaṃ taṃ nigrahīṣyāmi saṃprāpte samaye svayam | tasmāttvaṃ samayaṃyāvatkuru śakra tapo mahat
The Blessed Lord said: “At the proper time, I myself shall subdue him. Therefore, until that time, O Śakra, perform great austerity.”
Śrī Bhagavān (Viṣṇu)
Listener: Śakra (Indra)
Scene: Viṣṇu speaks with tranquil authority, promising to subdue the daitya at the proper time and instructing Indra to undertake great tapas until then.
Divine intervention works with right timing; meanwhile, disciplined tapas prepares the devotee for dharma’s victory.
The instruction is given in the Śvetadvīpa setting, though no single earthly tīrtha is named in this verse.
Mahat-tapas (great austerity) is prescribed for Indra until the destined time.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.