ततः पूजयते नागाञ्छ्रावणे पंचमीदिने । स हत्वाऽरिगणा न्सर्वान्भूयोराज्यमवाप्नुयात्
tataḥ pūjayate nāgāñchrāvaṇe paṃcamīdine | sa hatvā'rigaṇā nsarvānbhūyorājyamavāpnuyāt
Then, on the fifth day in the month of Śrāvaṇa, one should worship the Nāgas. Having overcome all hosts of enemies, he attains kingship again.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Type: kshetra
Scene: On Śrāvaṇa pañcamī, devotees worship Nāgas with offerings; a warrior/king stands in reverence; later he is shown victorious over enemies and re-enthroned.
Honoring the Nāgas at the proper sacred time is framed as dharmic protection—turning misfortune into victory and restoring rightful order.
The chapter’s Nāga-associated tīrtha where bathing and Nāga worship are prescribed.
Nāga-pūjā on Śrāvaṇa pañcamī (Nāga-pañcamī) following the tīrtha observance.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.