संख्याहीनस्तथा कोशस्तादृङ्मे बहुरत्नभाक् । कस्य यास्यति संभोगं मया हीनस्तु रक्षितः
saṃkhyāhīnastathā kośastādṛṅme bahuratnabhāk | kasya yāsyati saṃbhogaṃ mayā hīnastu rakṣitaḥ
And my treasury too—once filled with many jewels—will be diminished. Deprived of me, under whose protection will it find security and enjoyment?
Unnamed king (rājā) lamenting consequences of a curse (śāpa)
Scene: A jewel-filled treasury chamber imagined as fading—chests half-open, gems dimmed—while the king worries about protection and enjoyment without his guardianship.
Wealth is unstable and dependent on righteous protection; without dharmic leadership, prosperity declines.
No specific tīrtha is explicitly named in this verse; it supports the surrounding tīrtha-māhātmya narrative.
None; the verse focuses on the king’s anxiety over protection and decline of resources.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.