तमुवाच गुरुः शिष्यं स पुनः श्लक्ष्णया गिरा । जानाम्यहं न ते वाणी कथंचिज्जायतेऽन्यथा
tamuvāca guruḥ śiṣyaṃ sa punaḥ ślakṣṇayā girā | jānāmyahaṃ na te vāṇī kathaṃcijjāyate'nyathā
Then the guru addressed the disciple again in gentle speech: “I know your words never, in any way, become otherwise than true.”
Guru (speaking to the disciple)
Scene: The guru speaks softly, perhaps with a slight smile; the disciple’s tension eases, posture still respectful, atmosphere of reconciliation.
A true teacher guides with gentleness and recognizes sincerity, reinforcing dharmic speech.
No specific site is mentioned in this verse; it is part of the broader tīrthamāhātmya narration.
None; the verse emphasizes teacher-disciple ethics and truthful speech.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.