सांप्रतं तत्फलं वच्मि तस्मिन्दृष्टे तु दानजम् । यत्फलं जायते नॄणां चक्रवर्तित्व संभवम्
sāṃprataṃ tatphalaṃ vacmi tasmindṛṣṭe tu dānajam | yatphalaṃ jāyate nṝṇāṃ cakravartitva saṃbhavam
Now I shall declare its fruit: the merit born of giving after one has beheld that holy place. From that merit there arises for people the possibility of attaining the status of a cakravartin, a universal sovereign.
Bhartṛyajña (deduced from immediate dialogue context in this adhyāya)
Tirtha: Siddheśvara (implied)
Type: kshetra
Listener: King (Ānarta)
Scene: The sage proclaims the phala of seeing the holy place and giving there: the rise of cakravartin status; the king listens with focused attention.
Sacred vision (tīrtha-darśana) becomes complete when followed by dāna; such merit is praised as capable of elevating one to great worldly and dharmic stature.
The verse speaks of the fruit of beholding “that” tīrtha within Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the specific site is implied by the surrounding adhyāya context.
To give charity (dāna) after beholding the sacred place, as the dāna is said to generate extraordinary merit.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.