देहस्योत्सर्जनान्नित्यं नरयज्ञः प्रकीर्तितः । पंचेंद्रियपशून्हत्वाऽनग्नौ शीर्षे च कुण्डले
dehasyotsarjanānnityaṃ narayajñaḥ prakīrtitaḥ | paṃceṃdriyapaśūnhatvā'nagnau śīrṣe ca kuṇḍale
By the constant casting off of attachment to the body, the nara-yajña is proclaimed. Having “slain” the five beasts of the senses—without outward fire—the yogin bears the marks upon the head and the earrings as signs of the inner rite.
Unknown (Tīrthamāhātmya context; internal narrator not provided in snippet)
Type: kshetra
Scene: A yogin stands or sits with serene detachment; five animal forms (symbolizing senses) approach but dissolve into light at his feet; no external fire is present—only a subtle inner flame at the navel/heart. The yogin bears ascetic insignia: a marked head (śikhā/tilaka or shaven crown with sacred mark) and earrings (kuṇḍala) as signs of vow and inner rite.
True sacrifice is internal: relinquishing bodily clinging and subduing the senses as an ‘inner yajña’ without external fire.
No tīrtha is named in this verse; it supplies yogic meaning to the broader tīrtha-mahātmya narrative.
Nara-yajña is referenced, but reinterpreted as self-offering and sense-conquest rather than a literal external rite.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.