अधुना श्रोतुमिच्छामि चातुर्मास्यव्रतं शुभम्
adhunā śrotumicchāmi cāturmāsyavrataṃ śubham
Now I wish to hear the auspicious Cāturmāsya vow.
Nārada
Listener: Brahmā
Scene: Nārada slightly leaning forward, earnest, as if asking a precise question; a symbolic monsoon calendar wheel or four-month motif (four lotuses) appears behind him.
Auspicious vows are to be learned directly from authoritative sources through sincere desire to hear and understand.
No site is named in this verse; it specifically introduces the topic of the Cāturmāsya vow.
The prescription is implicit: to undertake the vow properly, first hear its rules and greatness (śravaṇa of vrata-vidhi and māhātmya).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.