वर्षास्वाकाशशायी च हेमन्ते सलिलाश्रयः । पञ्चाग्निसाधको ग्रीष्मे षष्ठकालकृताशनः
varṣāsvākāśaśāyī ca hemante salilāśrayaḥ | pañcāgnisādhako grīṣme ṣaṣṭhakālakṛtāśanaḥ
In the rainy season he lay exposed to the open sky; in winter he stayed in water; in summer he practiced the austerity of the five fires; and he ate only at the sixth time-period.
Viśvāmitra (narrating)
Tirtha: Hāṭakeśvara (jalāśaya-associated tapas-sthāna)
Type: kund
Listener: Pārthiva (king)
Scene: Four seasonal panels: monsoon—ascetic lying under open sky; winter—immersed in water; summer—seated amid five fires; diet—minimal meal at prescribed time, emaciated yet radiant.
Steadfast discipline across changing conditions purifies the seeker; tapas becomes the bridge between fault and divine favor.
The austerities are performed in the context of Hāṭakeśvara-kṣetra introduced in the preceding verse.
Seasonal tapas: open-sky sleeping in rains, water-dwelling in winter, pañcāgni in summer, and strict fasting/limited eating (ṣaṣṭhakāla-bhojana).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.