आनर्त उवाच । कस्माच्छक्रस्य संस्थानं पंचरात्रं धरातले । नाधिकं जायते तेषां यथान्येषां दिवौकसाम्
ānarta uvāca | kasmācchakrasya saṃsthānaṃ paṃcarātraṃ dharātale | nādhikaṃ jāyate teṣāṃ yathānyeṣāṃ divaukasām
Ānarta said: “Why is Śakra’s (Indra’s) stay upon the earth limited to five nights? Why does it not last longer for him, as it does for other dwellers of heaven?”
Ānarta
Listener: Viśvāmitra (implied by next verse)
Scene: A royal figure named Ānarta questions a sage in an assembly about Indra’s five-night earthly sojourn; palm-leaf manuscripts and ritual implements suggest a tīrtha-mahātmya setting.
Even the highest celestial powers are bound by karmic limits; divine privilege does not override dharma’s measure.
The verse is framed within Tīrthamāhātmya (sacred-place glorification), but this line itself introduces a narrative question rather than naming a particular tīrtha.
None here; it is an inquiry about the duration (pañcarātra) of Śakra’s presence on earth.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.