स वेदाध्ययनं चक्रे यौवने समुपस्थिते । वयस्यैः संमतैः सार्धं सदा हास्य परायणैः
sa vedādhyayanaṃ cakre yauvane samupasthite | vayasyaiḥ saṃmataiḥ sārdhaṃ sadā hāsya parāyaṇaiḥ
When youth came upon him, he undertook the study of the Vedas, together with agreeable companions of his own age, ever devoted to laughter and lightness.
Sūta (continuing narration)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Dvija-sattamas (sages)
Scene: Young Parāvasu studies Veda with peers; manuscripts and recitation posture indicate learning, while smiling faces and playful gestures show their laughter-loving temperament—an ambivalent blend of study and levity.
It sets a dharmic contrast: sacred learning should be accompanied by discipline, not merely youthful frivolity.
No specific tīrtha is named in this verse; it prepares the narrative within the māhātmya framework.
None explicitly; it references vedādhyayana (Vedic study) as a formative dharmic practice.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.