ततश्च प्रणतो भूत्वा वाक्यमेतदुवाच सः
tataśca praṇato bhūtvā vākyametaduvāca saḥ
Then, bowing down in reverence, he spoke these words.
Sūta (narration frame; the next verse begins Yakṣma’s speech)
Scene: The frail blue-clad figure lowers himself with difficulty into a bow, staff angled beside him, facing the presiding elder of the rite.
Humility and reverence precede dharmic instruction; bowing prepares one to speak truthfully and receive guidance.
This verse is a narrative transition within the Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha is not named in this single line.
None directly here; it introduces the forthcoming instruction related to yajña and satisfaction (tarpaṇa).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.