Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

ततःप्रभृति लोकेऽत्र देवदेवो महेश्वरः । तादृशेनैव रूपेण स्थाप्यते भूतले जनैः

tataḥprabhṛti loke'tra devadevo maheśvaraḥ | tādṛśenaiva rūpeṇa sthāpyate bhūtale janaiḥ

From that time onward in this world, the God of gods—Maheśvara—has been installed by people upon the earth in that very same form.

ततःfrom then
ततः:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (from then)
प्रभृतिonwards; since
प्रभृति:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भवाचक (since; beginning from)
लोकेin the world
लोके:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Masc., Loc. sg.)
अत्रhere
अत्र:
Deśa-adhikaraṇa (Locative adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
देवदेवःthe God of gods
देवदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवदेव (प्रातिपदिक; देव + देव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom. sg.)
महेश्वरःMahēśvara (Great Lord)
महेश्वरः:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक; महा + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom. sg.); तत्पुरुषः (great lord)
तादृशेनwith such
तादृशेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतादृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Instr. sg.; agreeing with रूपेण)
एवindeed; just
एव:
Viśeṣaṇa (Emphatic particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
रूपेणby/with the form
रूपेण:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Neut., Instr. sg.)
स्थाप्यतेis installed
स्थाप्यते:
Kriyā (Predicate action)
TypeVerb
Root√स्था (धातु) + णिच् (causative)
Formलट् लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Present, 3rd sg., passive: “is installed/established”)
भूतलेon the earth
भूतले:
Adhikaraṇa (Locus)
TypeNoun
Rootभूतल (प्रातिपदिक; भू + तल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Neut., Loc. sg.)
जनैःby people
जनैः:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन (Masc., Instr. pl.)

Narrator

Tirtha: Maheśvara-sthāpana sthala (implied)

Type: kshetra

Scene: People install Maheśvara on earth in the same distinctive form as revealed in the legend; a consecration scene with priests, vessels, and devotees.

M
Maheśvara
Ś
Śiva

FAQs

Purāṇic sacred history legitimizes living ritual tradition—iconic forms are preserved as channels of grace.

The verse generalizes “in this world”; the specific tīrtha remains unstated in this line.

Installing Maheśvara in the same described form (a specific iconographic mūrti-pratiṣṭhā tradition).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App