यत्र ते दानवा हृष्टाः स्थिताः शक्रपदे शुभे । स्वर्गभोगसमायुक्ता नन्दनांतर्व्यवस्थिताः
yatra te dānavā hṛṣṭāḥ sthitāḥ śakrapade śubhe | svargabhogasamāyuktā nandanāṃtarvyavasthitāḥ
There, the Dānavas, delighted, were stationed in the auspicious realm of Śakra’s sovereignty—enjoying heavenly pleasures and settled within Nandana, the celestial grove.
Narrator (Purāṇic narrator)
Type: kshetra
Scene: Dānavas luxuriate in Indra’s domain—gardens of Nandana, jeweled pavilions, celestial trees—appearing jubilant while occupying the seat of Śakra.
Even heavenly domains can be disrupted when adharma gains ground, setting the stage for restoration through divinely guided action.
This verse shifts to celestial geography (Śakra’s realm and Nandana) rather than naming an earthly tīrtha.
None; the verse provides narrative setting for the ensuing confrontation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.