Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

ततः पश्चिमदिग्भागे तस्य क्षेत्रस्य राक्षसैः । संस्थापितानि लिङ्गानि चतुर्वक्त्राणि च द्विजाः

tataḥ paścimadigbhāge tasya kṣetrasya rākṣasaiḥ | saṃsthāpitāni liṅgāni caturvaktrāṇi ca dvijāḥ

Then, in the western quarter of that sacred region, the Rākṣasas installed four-faced liṅgas, O twice-born.

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अपादानार्थक
पश्चिमदिग्भागेin the western part/direction
पश्चिमदिग्भागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपश्चिम + दिक् + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पश्चिमायां दिशि भागः)
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
क्षेत्रस्यof the sacred area
क्षेत्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
राक्षसैःby rākṣasas
राक्षसैः:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
संस्थापितानिwere established
संस्थापितानि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मणि—‘were established’
लिङ्गानिliṅgas
लिङ्गानि:
Karta (Grammatical subject in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
चतुर्वक्त्राणिfour-faced
चतुर्वक्त्राणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (चत्वारि वक्त्राणि यस्य); विशेषणम् (qualifying ‘लिङ्गानि’)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
द्विजाःO twice-born ones
द्विजाः:
Sambodhana/Address (Vocative)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; संबोधनार्थे (vocative sense)

Sūta

Tirtha: Paścima-dik Caturvaktra-liṅga-sthāna

Type: kshetra

Listener: Dwijas/ṛṣis

Scene: In the western sector of the sacred region, rākṣasas install four-faced liṅgas on pedestals, with ritual fires and offerings; the scene emphasizes the west-direction marker.

R
Rākṣasas
L
Liṅga (four-faced)
K
Kṣetra (western quarter)

FAQs

A kṣetra’s holiness is reinforced through many installations across directions, creating a complete sacred mandala of worship.

The western sector of the kṣetra in Adhyāya 103 is highlighted for its distinctive four-faced liṅgas.

Liṅga-pratiṣṭhā is described; the verse specifies the direction (west) and the form (caturvaktra).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App