प्रजानां रंजनाद्राजा येयं रूढिरुपार्जिता । तस्यां रूढ्यां प्रनष्टायां राज्यमेव विनंक्ष्यति
prajānāṃ raṃjanādrājā yeyaṃ rūḍhirupārjitā | tasyāṃ rūḍhyāṃ pranaṣṭāyāṃ rājyameva vinaṃkṣyati
Because he delights and sustains the people, he is called “rājā”—such is the established meaning. When that very bond and meaning are lost, the kingdom itself perishes.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A split-scene: on one side, the king distributing justice and gifts, citizens smiling; on the other, the bond frays—citizens distressed, the palace dimming—showing the kingdom’s fate tied to prajā-rañjana.
A ruler’s dharma is to bring well-being and contentment to the people; without that, sovereignty collapses.
No single tīrtha is named; the teaching appears in the Kāśī Khaṇḍa’s broader sacred setting of Kashi.
None; it is a doctrinal definition and warning regarding rāja-dharma.